Темный режим

Fleisch

Оригинал: SeelenZorn

Плоть

Перевод: Вика Пушкина

Sag' mir, es ist Zeit

Когда скажешь мне, что время настало,

Denn ich bin bereit

Я буду уже готов

Deine Haut zu spür'n

Ощущать твою кожу,

Einfach dich berühr'n

Просто тебя касаться.

Feuchte Lippen zart

Влажные нежные губы,

Körper sanft und hart

Мягкое, но такое упругое тело...

Gib mir deinen Schweiß

Отдай мне свой пот,

Denn das ist der Preis

Ибо такова цена.

Komm mit zu mir (Komm mit zu mir)

Пойдём ко мне (пойдём ко мне),

Ich bleib' bei dir (Ich bleib' bei dir)

Я останусь рядом (я останусь рядом),

Komm mit zu mir (Komm mit zu mir)

Пойдём ко мне (пойдём ко мне),

Ich bleib' bei dir.

Я останусь с тобой.

Gib mir dein Fleisch!

Отдайся мне, даруй свою плоть!

Dein Fleisch...

Твою плоть...

Gib mir dein Fleisch!

Даруй свою плоть!

Dein Fleisch.

Твою плоть...

Hände ohne Ziel

Руки по тебе блуждают,

Wenig und doch viel

Потихоньку, но всё смелее и смелее.

Flecken auf der Haut

Пятна на коже

Fremd und doch vertraut

Чужие, но всё равно хорошо знакомые.

Komm mit zu mir (Komm mit zu mir)

Пойдём ко мне (пойдём ко мне),

Ich bleib' bei dir (Ich bleib' bei dir)

Я останусь рядом (я останусь рядом),

Komm mit zu mir (Komm mit zu mir)

Пойдём ко мне (пойдём ко мне),

Ich bleib' bei dir.

Я останусь с тобой.

Gib mir dein Fleisch!

Отдайся мне, даруй свою плоть!

Dein Fleisch...

Твою плоть...