Темный режим

Too Good at Goodbyes

Оригинал: Sam Smith

Научился говорить "прощай"

Перевод: Никита Дружинин

You must think that I'm stupid

Ты, должно быть, думаешь, что я глуп.

You must think that I'm a fool

Ты, должно быть, думаешь, что я дурак.

You must think that I'm new to this

Ты, должно быть, думаешь, что для меня это нечто новое,

But I have seen this all before

Но я все это уже видел раньше.

I'm never gonna let you close to me

Я никогда не подпущу тебя к себе

Even though you mean the most to me

Несмотря на то, что ты для меня важнее всего,

'Cause every time I open up, it hurts

Потому что каждый раз, когда я открываюсь — ты причиняешь мне боль.

So I'm never gonna get too close to you

Так что я никогда не приближусь к тебе,

Even when I mean the most to you

Даже когда я буду для тебя важнее всего,

In case you go and leave me in the dirt

Чтобы ты не ушел, оставив меня в грязи.

Every time you hurt me, the less that I cry

С каждым разом, когда ты делаешь мне больно, я плачу всё меньше.

And every time you leave me, the quicker these tears dry

И с каждым разом, когда ты покидаешь меня, слёзы высыхают всё быстрее.

And every time you walk out, the less I love you

И с каждым разом, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true

Детка, у нас нет ни шанса — грустно, но это правда.

I'm way too good at goodbyes

Я научился говорить "прощай".

(I'm way too good at goodbyes)

(Я научился говорить "прощай")

I'm way too good at goodbyes

Я научился говорить "прощай".

(I'm way too good at goodbyes)

(Я научился говорить "прощай")

No way that you'll see me cry

Ты больше не увидишь моих слёз.

(No way that you'll see me cry)

(Ты больше не увидишь моих слёз)

I know you're thinking I'm heartless

Я знаю, ты думаешь, что я бессердечный.

I know you're thinking I'm cold

Я знаю, ты думаешь, что я бесчувственный.

I'm just protecting my innocence

Я лишь защищаю свою невинность.

I'm just protecting my soul

Я лишь защищаю свою душу.

I'm never gonna let you close to me

Я никогда не подпущу тебя к себе

Even though you mean the most to me

Несмотря на то, что ты для меня важнее всего,

'Cause every time I open up, it hurts

Потому что каждый раз, когда я открываюсь — ты причиняешь мне боль.

So I'm never gonna get too close to you

Так что я никогда не приближусь к тебе,

Even when I mean the most to you

Даже когда я буду для тебя важнее всего,

In case you go and leave me in the dirt

Чтобы ты не ушел, оставив меня в грязи.

Every time you hurt me, the less that I cry

С каждым разом, когда ты делаешь мне больно, я плачу всё меньше.

And every time you leave me, the quicker these tears dry

И с каждым разом, когда ты покидаешь меня, слёзы высыхают всё быстрее.

And every time you walk out, the less I love you

И с каждым разом, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true

Детка, у нас нет ни шанса — грустно, но это правда.

I'm way to good at goodbyes

Я научился говорить "прощай".

(I'm way to good at goodbyes)

(Я научился говорить "прощай")

I'm way too good at goodbyes

Я научился говорить "прощай".

(I'm way too good at goodbyes)

(Я научился говорить "прощай")

No way that you'll see me cry

Ты больше не увидишь моих слёз.

(No way that you'll see me cry)

(Ты больше не увидишь моих слёз)

No way that you'll see me cry

Ты больше не увидишь моих слёз.

(No way that you'll see me cry)

(Ты больше не увидишь моих слёз)

I'm way too good at goodbyes

Я научился говорить "прощай".

(I'm way to good at goodbyes)

(Я научился говорить "прощай")

No

Нет.

No, no, no, no, no

Нет, нет, нет, нет, нет.

(I'm way too good at goodbyes)

(Я научился говорить "прощай")

No, no, no, no

Нет, нет, нет, нет,

No, no, no

Нет, нет, нет.

(I'm way too good at goodbyes)

(Я научился говорить "прощай")

(No way that you'll see me cry)

(Ты больше не увидишь моих слёз)

(I'm way too good at goodbyes)

(Я научился говорить "прощай")

'Cause every time you hurt me, the less that I cry

Ведь с каждым разом, когда ты делаешь мне больно, я плачу всё меньше.

And every time you leave me, the quicker these tears dry

И с каждым разом, когда ты покидаешь меня, слёзы высыхают всё быстрее.

And every time you walk out, the less I love you

И с каждым разом, когда ты уходишь, я люблю тебя всё меньше.

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true

Детка, у нас нет ни шанса — грустно, но это правда.

I'm way too good at goodbyes

Я научился говорить "прощай".