Темный режим

Pray (Remix)

Оригинал: Sam Smith

Молиться (Ремикс)

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1: Logic]

[Куплет 1: Logic]

They never knew my struggle

Другие ничего не знают о моих трудностях.

Rose above the rubble

Я словно роза, растущая на развалинах.

Rather live inside they bubble than go through the trouble of havin' they double double vision corrected

Лучше жить в своём пузыре, чем сталкиваться с проблемами двуличия и изменённого восприятия,

They just neglect it and--

Люди просто не обращают внимания на это и...

I been thinking lately

Последнее время я думаю,

Will the Devil take me? or will God protect me?

Заберёт ли меня Дьявол? Или Бог защитит меня?

I know I ain't perfect, but you should respect me

Я знаю, я неидеален, но тебе следует уважать меня.

They don't want me happy

Другие не хотят, чтобы я был счастлив.

They don't want to let me live

Другие не хотят, чтобы я жил.

[Verse 2: Sam Smith]

[Куплет 2: Sam Smith]

I'm young and I'm foolish, I made bad decisions

Я молод и глуп, я принимал неверные решения.

I block out the news, turn my back on religion

Я не читаю новости, я отвернулся от религии.

Don't have no degree, I'm somewhat naïve

У меня нет высшего образования, я немного наивен.

I've made it this far on my own

Я сам докатился до такой жизни.

But lately, that shit ain't been gettin' me higher

Но в последнее время из-за всей этой ерунды я перестал совершенствоваться.

I lift up my head and the world is on fire

Я поднимаю голову, а мир в огне.

There's dread in my heart and fear in my bones

Моё сердце объято ужасом, страх внутри меня,

And I just don't know what to say

И я просто не знаю, что сказать...

[Chorus 1: Sam Smith]

[Припев 1: Sam Smith]

Maybe I'll pray, pray

Возможно, я стану молиться, молиться

Maybe I'll pray

Возможно, я стану молиться.

I have never believed in you, no

Я никогда не верил в Тебя, нет,

But I'm gonna pray

Но я хочу помолиться...

[Verse 3: Logic]

[Куплет 3: Logic]

I am me

Я — это я.

I'm a man, I'm a sinner

Я — человек, я грешен.

But understand, aren't we all?

Но, послушайте, разве не все мы такие?

So when it comes to passin' judgements I don't think that you're the one to make the call

Так что когда придёт время объявлять приговор, я не думаю, что ты будешь тем, кому можно будет сделать звонок.

Heaven want to cast me out for being me, I know there's others like me that'll break the fall

Меня не хотят пускать в рай из-за того, что я — это я, я знаю, что ещё есть такие же, как я, это смягчит моё падение.

I know you hater motherfuckers just can't relate at all

Я знаю, ты завистник, просто му*аки вообще не видят в этом сходства с собой.

If I'm the first one to the line that's fine, I'll take it all

Если я первый в ряду, то всё отлично, я возьму всё на себя.

Well Logic, He gon' let 'em know

Что ж, Лоджик, Он сообщит им,

I ain't perfect, but I'm worth it

Что я неидеален, но я это заслужил.

I'm alive, I deserve it

Я живой, я достоин этого.

I been praying, I ain't playin'

Я молюсь, и я не шучу.

I don't think you hear the words that I'm sayin'

Я не думаю, что вы слышите те слова, которые я говорю.

I don't think you know the weight on my shoulders

Я не думаю, что вам известно, что груз на моих плечах

That gets heavier as I get older

С возрастом становится всё тяжелее.

Callin' anybody, callin' anybody

Я обращаюсь ко всем, обращаюсь ко всем:

"Can you hear me?"

''Вы меня слышите?''

I pray that you hear me

Я молюсь о том, чтобы вы услышали меня.

I pray that you hear me

Я молюсь о том, чтобы вы услышали меня.

[Chorus 2: Sam Smith]

[Припев 2: Sam Smith]

Maybe I'll pray (Lord), pray (Lord), maybe I'll pray

Возможно, я помолюсь (Боже), помолюсь (Боже), возможно, я помолюсь,

I've never believed in you, no, but I'm gonna...

Я никогда не верил в Тебя, но я собираюсь...

[Bridge: Sam Smith]

[Переход: Sam Smith]

Won't you call me?

Может, Ты позовёшь меня?

Can we have a one-on-one, please?

Мы можем поговорить с глазу на глаз, пожалуйста?

Let's talk about freedom

Давай поговорим о свободе.

Everyone prays in the end

В конечном счёте, все молятся,

Everyone prays in the end

В конечном счёте, все молятся.

Oh, won't you call me?

Может, Ты позовёшь меня?

Can we have a one-on-one, please?

Мы можем поговорить с глазу на глаз, пожалуйста?

Let's talk about freedom

Давай поговорим о свободе.

Everyone prays in the end

В конечном счёте, все молятся,

Everyone prays in the end

В конечном счёте, все молятся.

[Outro: Sam Smith]

[Завершение: Sam Smith]

Oh, I'm gonna pray, I'm gonna pray, I'm gonna pray

Оу, и я буду молиться, я буду молиться, я буду молиться,

Pray for a glimmer of hope

Молиться, чтобы появился проблеск надежды.

Maybe I'll pray, pray, maybe I'll pray

Возможно, я стану молиться, молиться, возможно, я стану молиться.

I've never believed in you, no, but I'm gonna pray

Я никогда не верил в Тебя, нет, но я буду молиться.