Темный режим

Scars

Оригинал: Sam Smith

Шрамы

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

This is for my mother

Это для моей матери

From the older brother of your children, made of three

От старшего из её троих детей.

Now you found your lover

Теперь ты нашла свою любовь.

‘Cause it wasn't our father who made you laugh and happy

Ведь не наш отец заставил тебя смеяться и сделал тебя счастливой.

It's been a long five years

Прошло уже пять лет.

I've cried a thousand tears, and here we are after the war

Я пролил тысячу слёз, и теперь мы переживаем последствия этой войны.

But we're so much better

Но теперь нам намного лучше.

Now the skies are clearer, now there's no more slammin' doors

Небо прояснилось, теперь здесь никто не хлопает дверьми.

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

Now, I say

И теперь я говорю тебе,

Dear Mother, how you've come so far

Дорогая мама, что ты многого добилась,

Your love has fixed all of our broken hearts

Твоя любовь излечила все наши разбитые сердца.

I hope you're proud, Mother, of what you've done

Я надеюсь, ты гордишься тем, что ты сделала, мама.

It's a lifelong lesson and I'm not pretendin' when I say

Это урок длиною в жизнь, и я не обманываю, когда говорю, что

You cleared up my scars

Мои раны затянулись благодаря тебе.

You cleared up my scars

Ты избавила меня от моих шрамов.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

This is for my father

Это для моего отца

From the older brother of your children made of three

От старшего из его троих детей.

Yeah, you've been so good to us

Да, ты был так добр к нам,

And showed us how to live and taught us to be free

Ты показал нам, как надо жить, и научил нас быть свободными.

But when Mother told you

Но когда мама сказала тебе,

That she didn't love you, all these bridges hit the sea

Что она тебя не любит, все эти мосты рухнули в море,

So you built another one

Поэтому ты построил ещё один

And helped us cross it, even though you were in need

И помогал нам пересечь его, даже когда ты сам нуждался в помощи.

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

Now, I say

И теперь я говорю тебе,

Dear Father, how you've come so far

Дорогой папа, что ты многого добился,

Your love has fixed all of our broken hearts

Твоя любовь излечила все наши разбитые сердца.

I hope you're proud, Father, of what you've done

Я надеюсь, ты гордишься тем, что ты сделал, папа.

It's a lifelong lesson and I'm not pretendin' when I say

Это урок длиною в жизнь, и я не обманываю, когда говорю, что

You cleared up my scars

Мои раны затянулись благодаря тебе.

You cleared up my scars

Ты избавил меня от моих шрамов.

You cleared up my scars

Мои раны затянулись благодаря тебе.

You cleared up my scars

Ты избавил меня от моих шрамов.

[Outro:]

[Завершение:]

Dear Mother, how you've come so far

Дорогая мама, ты добилась многого,

Your love has fixed all of our broken hearts

Твоя любовь излечила все наши разбитые сердца.

I hope you're proud, Mother, of what you've done

Я надеюсь, ты гордишься тем, что ты сделала, мама.

It's a lifelong lesson and I'm not pretendin' when I say

Это урок длиною в жизнь, и я не обманываю, когда говорю, что

You cleared up my scars

Мои раны затянулись благодаря тебе.