Темный режим

El Futuro Es Nuestro

Оригинал: Residente

Будущее принадлежит нам

Перевод: Вика Пушкина

Ahora tienen suerte

Сейчас везет тем,

Los que nunca tienen suerte

Кому никогда не везет.

Y los que murieron

А те, кто умерли,

Podrán evitar la muerte

Смогут избежать смерти.

Las cartas me hablan

Карты мне говорят

De lo lindo y de lo feo

О прекрасном и о страшном.

Tus manos las leo

Я читаю твои руки

Y te cuento lo que veo

И говорю то, что будет.

Estas son mis predicciones

Это мое пророчество,

Pa' que no nos tropecemos

Чтобы мы не оступились.

El futuro es nuestro

Будущее принадлежит нам,

Cuando ya lo conocemos

Когда оно нам уже известно.

En el futuro ya no habrá carne de vaca

В будущем не будет говядины,

En la granja ya no quedan ni la gorda ni la flaca

На ферме больше не будет ни жирного, ни худого.

En el futuro comeremos cucarachas como en China

В будущем мы будем есть тараканов, как в Китае,

Porque ocupan poco espacio y tienen mucha proteína

Потому что они занимают мало места и содержат много протеинов.

El país con más insectos controlará las naciones

Государство с большим количеством насекомых будет контролировать страны,

Por eso la nueva potencia mundial sera México, cabrones

Поэтому новой мировой державой станет Мексика, подонки.

Y las mujeres dominaran toda la población

А женщины будут доминировать над населением,

Porque nunca perderán una cabrona discusión

Потому что они никогда не будут проигрывать в споре.

En el futuro los hombres caerán en menstruación

В будущем у мужчин начнется менструация,

Y nunca nos entenderán aunque tengamos la razón

И они никогда нас не поймут, если даже мы будем правы.

Los policías racistas seguirán siendo gente mala

Полицейские-расисты так и останутся злодеями,

Pero con tantos tiros los negros se volverán inmunes a las balas

Но от стольких выстрелов черные станут неуязвимыми для пуль.

Al final será una raza nueva

В конце появится новая раса,

La que nos represente

Которая будет представлять нас,

Porque los extraterrestres

Потому что инопланетяне

Tendrán sexo con la gente

Будут заниматься сексом с людьми.

El futuro de este verso

Будущее этих строк

Es que el coro viene más duro

В том, что хор станет петь громче.

Yo predigo que en 2 segundos

Я предсказываю, что через 2 секунды

Brincarán como canguros

Они будут скакать, как кенгуру.

El futuro es nuestro

Будущее принадлежит нам.

El futuro es nuestro

Будущее принадлежит нам.

El futuro es nuestro

Будущее принадлежит нам.

El futuro es nuestro

Будущее принадлежит нам.

El futuro es nuestro

Будущее принадлежит нам.

El futuro es nuestro

Будущее принадлежит нам.

El futuro es nuestro

Будущее принадлежит нам.

El futuro es nuestro

Будущее принадлежит нам.

En el futuro yo calculo

В будущем, я считаю,

Que tendremos Internet en todos lados

Что интернет у нас будет везде,

Porque naceremos

Потому что мы будем рождаться

Con Wi-Fi en el culo

С вай-фаем в заднице.

Los lobos ya no aúllan

Волки больше не будут выть,

Y los monjes no meditan

А монахи — медитировать,

Porque los terroristas

Потому что террористы

Explotaran la luna con dinamita

Взорвут Луну динамитом.

Y a todo el mundo le da ira

И весь мир охватит гнев,

Hasta al papa le dio ira

Даже Папу охватит гнев,

Y a los creyentes les dio más

А верующих еще сильнее,

Porque todo era mentira

Потому что все было ложью.

Ya el pecado no es pecado

Грех больше не является грехом,

Ya no somos pecadores

Мы больше не грешники,

Somos gente normal

Мы нормальные люди,

Porque normal son los errores

Потому что людям свойственно ошибаться.

Aunque huela mal

Даже если плохо пахнет,

Abraza al que tienes al lado

Обними ближнего своего.

Los que no brinquen ahora

Те, кто не сделают это сейчас,

Se quedarán en el pasado

Останутся в прошлом.

Hoy es nuestro momento

Наступило наше время,

Para que el presente evolucione

Чтобы настоящее эволюционировало.

Lo que siento ahora es lo que siento

Я чувствую сейчас то, что чувствую,

Y que el futuro nos perdone

И пусть будущее простит нас.

Hoy es nuestro momento

Наступило наше время,

Para que el presente evolucione

Чтобы настоящее эволюционировало.

Lo que siento ahora es lo que siento

Я чувствую сейчас то, что чувствую,

Y que el futuro nos perdone

И пусть будущее простит нас.