Темный режим

Wolf to the Moon

Оригинал: Rainbow

Выть на луну

Перевод: Вика Пушкина

With a rebel mind and gypsy heart

Дикий нрав, цыганский вид -

No place could ever be home

Разве удержит нас дом?

Drawn like a wolf to the moon it calls to my soul

Волк завывал на луну — и пел я как он.

Ain't got no woman, they just tie me down

Нет рядом женщин, да мне и не надо.

Freedom is my only friend

Воля — такой верный друг!

I get a feeling destiny lies 'round the bend

Чувствую кожей, кто-то мне скажет вслед вдруг:

One for the road

Оо-оо-оо, выпей за нас!

Slave to the highway

Мчись всё быстрей,

King of the road

Царь ты всех трасс!

Chasing the sun as it sets in the sky

Солнце спешит, чтоб за мною успеть,

Swear that I'll catch it someday

Даст мне сейчас нагоняй,

Lights of the city behind are fadingg away

Свет городов, он пропал, а куда — не гадай.

Makin' my way through the names on the map

Долог мой путь, как пунктир старых карт,

No point in feeling alone

Но нет и мысли скучать -

As long as I ride the open road I'll always have a home

Мало ли мне тех новых мест, что можно искать.

One for the road

Оо-оо-оо, выпей за нас!

Slave to the highway

Мчись всё быстрей,

King of the road

Царь ты всех трасс!

My future is calling a cry in the wind

Будущим брежу, ветер поёт -

Leading me out of my past

Слушай, из грёз возвратись!

Got no destination but know that I'm getting there fast

В рай не стремился, но знал, что я должен быть чист.

Crossed many miles got so many to go

Путь в сотни миль сумею пройти,

Each one calling my name

Раз я слышу твой зов,

Won't settle down and you know I'll never be tamed

Нет мне места и я знаю — еду я вновь!

One for the road

Оо-оо-оо, выпей за нас!

Slave to the highway

Мчись всё быстрей,

King of the road

Царь ты всех трасс!