Темный режим

Stranded

Оригинал: Rainbow

Севший на мель

Перевод: Никита Дружинин

Dog night, I'm so alone

Зверская ночь, я так одинок,

A million miles out on my own

В миллионах миль вокруг ни души.

No one to talk, no one to care

Не с кем поговорить, всем наплевать,

Searching for someone, they could be anywhere

Ищу хоть кого-нибудь, но он может быть где угодно...

Magic and madness, it's so very strange

Магия и безумие, это так странно.

Sometimes I think it's all pre-arranged

Иногда мне кажется, что всё это спланировано заранее.

That same old feeling hits me again

То же старое чувство настигает меня снова и снова,

Just the beginning but it feels like the end

Это только начало, но кажется, будто конец.

Oh, feel like I'm stranded out here

О, кажется, я застрял здесь,

Oh, I think I might disappear

О, думаю, я могу и вовсе исчезнуть.

No, don't leave me stranded out here

Нет, не оставляй меня в таком трудном положении,

Oh, it's just the loneliness I fear

О, боюсь, это просто одиночество.

Lonely window, fading star

Одинокое окно, тускнеющая звезда,

You never felt so near yet so far

Ты никогда не чувствовал себя так близко и так далеко.

Tried to forget you the best that I could

Лучшее, что я мог сделать — забыть тебя.

Don't try to find me, it won't do any good

Не пытайся найти меня, ничего не выйдет.

I'm caught in a dream, so hard to locate

Я застрял в своих снах, не могу понять где.

I'm just a captive of my own fate

Я просто пленник собственной судьбы.

No turning back, no, not tonight

Нет пути назад, нет, не этой ночью.

You're moving on, way out of sight

Ты уходишь прочь, с моих глаз долой...

Oh, feel like I'm stranded out here

О, кажется, я застрял здесь,

Oh, I think I might disappear

О, думаю, я могу и вовсе исчезнуть.

No, don't leave me stranded out here

Нет, не оставляй меня в таком трудном положении,

Oh, it's just the loneliness I fear

О, боюсь, это просто одиночество.

Stranded, stranded

Я застрял здесь, застрял,

Stranded, stranded

Я застрял здесь, застрял,

Stranded, stranded

Я застрял здесь, застрял,

Stranded, stranded

Я застрял здесь, застрял...

Oh, I feel like I'm stranded out here

О, кажется, я застрял здесь,

Been so alone

Так одинок.

Feel I been stranded at the soul

Чувствую, я запутался в собственной душе,

Same as before

Как и прежде...

Oh, feel like I'm stranded out here

О, кажется, я застрял здесь,

Oh, I think I might disappear

О, думаю, я могу и вовсе исчезнуть.

No, don't leave me stranded out here

Нет, не оставляй меня в таком трудном положении,

Oh, it's just the loneliness I fear

О, боюсь, это просто одиночество.

Stranded, stranded

Я застрял здесь, застрял,

Stranded, stranded

Я застрял здесь, застрял,

Stranded, stranded

Я застрял здесь, застрял,

Stranded, stranded

Я застрял здесь, застрял,

Stranded, stranded

Я застрял здесь, застрял,

Stranded, stranded

Я застрял здесь, застрял...