Темный режим

Sculptor of Lust And Desire

Оригинал: Pride And Fall

Скульптор похоти и страсти

Перевод: Никита Дружинин

You know I was there

Ты знаешь, что я был здесь

In my mind body and heart

В своих мыслях, телом и душой.

How sacred are you?

Насколько ты духовен?

What shape has your form?

Какой образ ты создал?

Did you not rejoice

Разве ты не обрадовался,

When you saw that I fell?

Когда увидел мой крах?

Mould me as you wish

Вылепи меня таким, как тебе хочется,

From desire and lust

Из похоти и страсти.

Walk among the herd

Бродя среди толп,

All in the image of me

Которые олицетворяет мой облик,

Will you make them bleed

Заставишь ли ты их страдать

Just to forget it all?

Просто для того, чтоб забыть обо всём?

Then the sun will set

Затем взойдёт солнце

And the new day will rise

И настанет новый день.

Will you grieve me?

Расстроишь ли ты меня?

Will you grieve for me?

Будешь ли ты горевать по мне?