Темный режим

Retrospect

Оригинал: Pride And Fall

Взгляд в прошлое

Перевод: Никита Дружинин

As the winter let spring come

Как весна приходит на смену зиме,

I shed my skin and come alive

Так и я сменил оболочку и возвратился к жизни.

A new retrospect, a sign

Новый взгляд на прошлое, символ

And words of torment that hunt the sick

И причиняющие боль слова, что преследуют больную душу.

Now this is my shelter

Теперь это моё убежище,

And this is my heart

И это моя душа.

You've lived on my weakness

Ты играла на моих слабостях,

You torn me apart

Ты меня уничтожила.

[2x:]

[2x:]

As the time that we have spent

Как только закончилось отведённое нам время,

So few of us have followed on

Так многие из нас последовали дальше...

A place of refuge, a place called home

Укрытие, место, которое называю домом —

It's in this room where I heal my wounds

Оно в этой комнате, где я зализываю свои раны...

Now this is my shelter

Теперь это моё убежище,

And this is my heart

И это моя душа.

You've lived on my weakness

Ты играла на моих слабостях,

You torn me apart

Ты меня уничтожила.