Темный режим

Free Me from My Demons

Оригинал: Pride And Fall

Избавь меня от моих демонов

Перевод: Олег Крутиков

Would you like to come into my deep black hole

Хочешь ли ты спуститься в эту глубокую чёрную дыру?

Would you like to climb in we would be so small

Хочешь ли ты забраться туда, где ыы будем такими крошечными?

I don't know how deep it goes

Я не знаю, какова её глубина,

I don't know how you deep would like to go

Я не знаю, на какую глубину ты бы хотела опуститься...

Am I the blackest soul you'll ever know

Я человек с самой чёрной душой из тех, что ты когда-либо знала?

Am I the blackest soul of them all

У меня самая чёрная душа?

Have you seen any darker one

Видела ли ты что-то более тёмное?

You should let me know

Ты должна сказать мне..

I don't need to tell you that the clock says tick-tock

Мне не нужно говорить тебе очевидного,

All these little small things replaced by a cruel thing

Все эти маленькие детали сменились жестокими вещами...

Now you've seen how deep the tunnel goes

Теперь ты видишь, как глубоко простирается туннель,

Now you've seen how black my depression roars

Теперь ты видишь, как мрачен мой депрессивный рык.

And still this is not the end of it

И до сих пор этому нет конца,

Still there are miles to tread can you handle it

Нужно пройти ещё много миль — сможешь ли ты справиться с этим?