Темный режим

Every Thing She Does Is Magic

Оригинал: Police, The

Каждая Мелочь, Что Она Делает - Волшебна.

Перевод: Вика Пушкина

Though I've tried before to tell her

Я и раньше пробовал сказать ей,

Of the feelings I have for her in my heart

О тех чувствах, что я питаю к ней,

Every time that I come near her

Каждый раз, когда я приближаюсь к ней,

I just lose my nerve as I've done from the start

Я теряю уверенность и все начинается заново.

Every little thing she does is magic

Каждая мелочь, которую она делает — волшебна,

Everything she doe just turns me on

Что бы она не делала, это меня заводит,

Even though my life before was tragic

Не смотря на то, что до нее в моей жизни было полно печали,

Now I know my love for her goes on

Сейчас я уверен, что люблю ее.

Do I have to tell the story

Нужно ли рассказывать историю,

Of a thousand rainy days since we first met?

О тысяче хмурых дней, предшедствующих нашей встрече?

It's a big enough umbrella

Наше знакомство — огромный зонтик,

But it's always me that ends up getting wet

Но я все равно умудрился промокнуть.

Every little thing she does is magic

Каждая мелочь, которую она делает — волшебна,

Everything she do just turns me on

Что бы она не делала, это меня заводит,

Even though my life before was tragic

Не смотря на то, что до нее в моей жизни было полно печали,

Now I know my love for her goes on

Сейчас я уверен, что люблю ее.

I resolved to call her up

Я решался позвонить ей,

A thousand times a day

По тысяче раз за день,

Ask her if she'll marry me

Просил ее руку и сердце

In some old fashioned way

Самым банальным способом.

But my silent fears have gripped me

Но от страха я словно проглатывал язык,

Long before I reach the phone

Не успев взять телефон,

Long before my tongue has tripped me

Не успев связать и слова,

Must I always be alone

Разве я обречен на одиночество?

Every little thing she does is magic

Каждая мелочь, которую она делает — волшебна,

Everything she do just turns me on

Что бы она не делала, это меня заводит,

Even though my life before was tragic

Не смотря на то, что до нее в моей жизни было полно печали,

Now I know my love for her goes on

Сейчас я уверен, что люблю ее.

Every little thing she does is magic

Каждая мелочь, которую она делает — волшебна,

Everything she do just turns me on

Что бы она не делала, это меня заводит,

Even though my life before was tragic

Не смотря на то, что до нее в моей жизни было полно печали,

Now I know my love for her goes on

Сейчас я уверен, что люблю ее.

Every little thing, every little thing

Каждая мелочь, каждая мелочь,

Every little thing, every little thing

Каждая мелочь, каждая мелочь,

Every little, every little, every little

Каждая, каждая, каждая,

Every little thing she does

Каждая мелочь, которую она делает...

Every little thing she does

Каждая мелочь, которую она делает,

Every little thing she does

Каждая мелочь, которую она делает,

Every little thing she does

Каждая мелочь, которую она делает,

Thing she does is magic

Волшебна.

Every little thing, every little thing

Каждая мелочь, каждая мелочь,

Every little thing she do is magic

Каждая мелочь, которую она делает — волшебна,

Magic, magic, magic, magic, magic

Волшебна, волшебна, волшебна, волшебна, волшебна.

Do I have to tell the story

Of a thousand rainy days since we first met?

Нужно ли рассказывать историю,

It's a big enough umbrella

О тысяче хмурых дней, предшедствующих нашей встрече?

But it's always me that ends up getting wet

Наше знакомство — огромный зонтик,