Темный режим

Don't Stay So Close to Me

Оригинал: Police, The

Не стой так близко

Перевод: Никита Дружинин

Young teacher, the subject

Молодой учитель — предмет

Of schoolgirl fantasy,

Фантазий школьницы,

She wants him so badly,

Она хочет его так сильно,

Knows what she wants to be.

Знает, кем она хочет быть.

Inside her there's longing,

Внутри нее жажда,

This girl's an open page,

Эта девушка — как открытая страница,

Book marking — she's so close now,

Закладка — она так близко сейчас,

This girl is half his age

Эта девушка вдвое моложе его

Don't stand, don't stand so

Не стой, не стой так

Don't stand so close to me

Не стой так близко ко мне

Her friends are so jealous,

Ее друзья так завистливы,

You know how bad girls get,

Вы знаете, как девчонки могут злиться,

Sometimes it's not so easy —

Иногда это не так просто —

To be the teacher's pet.

Быть любимчиком учителя.

Temptation, frustration

Искушение, разочарование

So bad it makes him cry,

Такое горькое, что заставляет его плакать,

Wet bus stop, she's waiting,

На мокрой остановке она ждет автобуса,

His car is warm and dry

В его машине так сухо и тепло

Don't stand, don't stand so

Не стой, не стой так

Don't stand so close to me

Не стой так близко ко мне.

Loose talk in the classroom,

Распущенная болтовня в классе,

To hurt they try and try,

Постоянно пытаются обидеть,

Strong words in the staffroom,

Резкие слова в учительской,

The accusations fly,

Обвинения так и летают,

It's no use, he sees her,

Все это бесполезно, он видит ее

He starts to shake and cough

И начинает дрожать и кашлять,

Just like the old man in

Точно как тот старик

That book by Nabоkov

В той книге Набокова

Don't stand, don't stand so

Не стой, не стой так

Don't stand so close to me

Не стой так близко ко мне

Don't stand, don't stand so

Не стой, не стой так

Don't stand so close to me

Не стой так близко ко мне