Темный режим

The One*,

Оригинал: Pnau

Единственное

Перевод: Никита Дружинин

I saw you dancing out the ocean

Я видела тебя танцующим у океана,

Running fast along the sand

Летящим по песку,

A spirit born of earth and water

Дух, рожденный от земли и воды,

Fire flying from your hands

Пламя, вырывающееся из твоих рук...

In the instant that you love someone

В миг, когда ты любишь кого-то,

In the second that the hammer hits

В мгновение, когда ударяет молот,

Reality runs up your spine

Реальность кидается тебе на плечи,

And the pieces finally fit

И частицы складываются в целое...

And all I ever needed was the one

И всё, что мне было нужно, — это Единственное,

Like freedom feels where wild horses run

Это словно сама свобода, где несутся дикие кони,

When stars collide like you and I

Когда звезды сталкиваются, как ты и я,

No shadows block the sun

На солнце нет теней.

You're all I've ever needed

Ты — всё, что мне было нужно,

Baby you're the one

Любимый, ты — то Единственное.

There are caravans we follow

Мы движемся за караванами

Drunken nights in dark hotels

Пьяными ночами в мрачные гостиницы,

When chances breathe between the silence

Когда случайности притаились в тишине,

Where sex and love no longer gel

Где секс не имеет отношения к любви...

For each man in his time is Cain

Ибо каждый в своей жизни неприкаян,

Until he walks along the beach

Пока он не пройдет по пляжу

And sees his future in the water

И не увидит свое будущее в воде,

A long lost heart within his reach

А невдалеке — давно потерянное сердце...