Темный режим

Sonsuz

Оригинал: Pentagram (Mezarkabul)

Бесконечна

Перевод: Никита Дружинин

Sanırsın, dağlarda yol olmaz

Ты думаешь, что в горах не бывает дорог;

Usanırsın, kalbinde güç kalmaz

Ты устал, не осталось сил в твоем сердце.

Uzanırsın, uyanırsın

Ты ложишься спать, просыпаешься,

Yarın olmaz

Но завтра не наступит никогда.

Zor günlerin ardında huzur olmaz ki

После трудных дней не наступит покой,

Her zaman umutlar yön bulmaz

Надежды не всегда указывают путь.

Yarın olsa da,

Если и наступит завтра,

Beklenen gün olmaz

Это будет не тот день, которого ты ждешь.

Sözlerim gerçektir, yüreğim kardeştir

Мои слова истинны, мое сердце мне друг –

Her zaman

Всегда.

Umudum sonsuzdur,

Моя надежда бесконечна,

Uğraşım bitmez

Мои попытки не прекратятся -

Hiçbir zaman

Никогда.

Geliyor, geçiyor hayat,

Проходит жизнь,

Dönüyor durmuyor dünya

Вращается без остановки мир,

Geliyor geçiyor zaman,

Проходит время,

Dönüyor durmuyor dünya

Вращается без остановки мир.

Sanırsın,

Ты думаешь,

Yalnızlık tek dostun

Что твой единственный союзник — это одиночество,

Aldanırsın, kaçmakla bitmiyor

Ты обманываешься; никогда не окончится с бегством

Hiçbir zaman, yalnızlığın

Твое одиночество.

Sözlerim gerçektir, yüreğim kardeştir

Мои слова истинны, мое сердце мне друг –

Her zaman

Всегда.

Umudum sonsuzdur,

Моя надежда бесконечна,

Uğraşım bitmez

Мои попытки не прекратятся -

Hiçbir zaman

Никогда.

Geliyor, geçiyor hayat,

Проходит жизнь,

Dönüyor durmuyor dünya

Вращается без остановки мир,

Geliyor geçiyor zaman,

Проходит время,

Dönüyor durmuyor dünya

Вращается без остановки мир.