Темный режим

Turn Me On

Оригинал: Norah Jones

Зажги во мне страсть

Перевод: Никита Дружинин

Like a flower waiting to bloom

Я — бутон цветка, предвкушающий пору цветения,

Like a lightbulb in a dark room

Я — лучинка погасшей свечи, освещающая мрак,

I'm just sitting here waiting for you

Я просто сижу и жду,

To come home and turn me on

Когда ты придёшь и зажжёшь во мне страсть...

Like the desert waiting for the rain

Я словно пустыня, жаждущая дождя,

Like a school kid waiting for the spring

Я будто школьница, тоскующая по весне,

I'm just sitting here waiting for you

Я просто сижу и жду,

To come on home and turn me on

Когда ты придёшь и зажжёшь во мне страсть...

My poor heart, it's been so dark since you been gone

Сердце мое опустошено с момента, когда ты ушёл.

After all, you're the one who turns me off

И поскольку именно ты тушишь это пламя,

You're the only one who can turn me back on

Ты единственный можешь вновь его разжечь...

My hi-fi's waiting for a new tune

Мой радиоприёмник настроен на новую волну,

The glass is waiting for some fresh ice cubes

Стакан вот-вот наполнится кубиками льда...

I'm just sitting here waiting for you

Я просто сижу и жду,

To come on home and turn me on

Когда ты придёшь и зажжёшь во мне страсть...

Turn me on

Зажги во мне страсть...