Темный режим

Stockholm

Оригинал: Nina Nesbitt

Стокгольм

Перевод: Никита Дружинин

I never loved him

Я никогда не любила его.

Sorry that I left and cut you out

Прости, что я ушла и вычеркнула тебя из своей жизни.

Took a little while but I worked it out

Мне понадобилось время; но сейчас я уже во всем разобралась.

Now I'm never wondering if I'm good enough

Я перестала размышлять о том, достаточно ли я хороша.

You hold me like a diamond in the rough

Ты держишь меня в руках, как неогранённый бриллиант.

Oh and I don't feel no pain

О, и я уже не чувствую боли,

'Cause real love ain't that way

Потому что настоящая любовь не такая.

Oh and it feels fucking crazy

О, и я чувствую себя ненормальной,

When you touch me lately

Когда ты прикасаешься ко мне.

I think I finally know

Думаю, я наконец-то поняла, что

I never loved him, not even for a minute

Я никогда не любила его, ни одной минуты,

Thought I did then, but you don't see when you're in it

Я думала, что это так, но этого не понять, когда ты в гуще событий.

Nobody has gone half as high, come as far

Никто и вполовину не испытывал того блаженства и не переступал границы так,

As you and I

Как мы с тобой.

I never loved him

Я никогда не любила его!

He took me from Stockholm

Он решил показать мне Стокгольм,

On a train to Oslo

Мы отправились на поезде в Осло,

Got a boat to Helsinki

Пересели на паром в Хельсинки.

He said, 'Love ain't gonna hurt you

Он сказал: "Любовь никогда не сможет причинить тебе страданий,

If the one you love deserves you'

Когда твой любимый достоин тебя".

But he's close, I feel it all

И он близок к истине — я чувствую так же.

I'm never wondering if I'm good enough

Я перестала размышлять о том, достаточно ли я хороша.

You hold me like a diamond in the rough

Ты держишь меня в руках, как неогранённый бриллиант.

Oh and I don't feel no pain

О, и я уже не чувствую боли,

'Cause real love ain't that way

Потому что настоящая любовь не такая.

Oh and it feels fucking crazy

О, и я чувствую себя ненормальной,

When you touch me lately

Когда ты прикасаешься ко мне.

I think I finally know

Думаю, я наконец-то поняла, что

I never loved him not even for a minute

Я никогда не любила его, ни одной минуты,

Thought I did then, but you don't see when you're in it

Я думала, что это так, но этого не понять, когда ты в гуще событий.

Nobody has gone half as high, come as far

Никто и вполовину не испытывал того блаженства и не переступал границы так,

As you and I

Которые пришлось пройти нам.

I never loved him

Я никогда не любила его!

I never loved him not even for a minute

Я никогда не любила его, ни одной минуты,

Thought I did then, but you don't see when you're in it

Я думала, что это так, но этого не понять, когда ты в гуще событий.

Nobody has gone half as high, come as far

Никто и вполовину не испытывал того блаженства и не переступал границы так,

As you and I

Которые пришлось пройти нам.

I never loved him, no

Я никогда не любила его, нет.