Темный режим

Brisbane

Оригинал: Nina Nesbitt

Брисбен

Перевод: Олег Крутиков

Breathe it out

Сделай выдох,

Close your eyes

Закрой глаза.

It's finally taken over

Вот и всё — она одолела тебя.

Silence falls

Тишина окутывает

In the room

Эту комнату.

I wanna keep this moment like a bottle of perfume

Я хочу сохранить этот момент, как духи во флаконе.

'Cause I'm terrified that those wrinkles by your eyes

Ведь мне страшно, что эти морщинки у твоих глаз

Will become blurry lines

Превратятся в расплывчатые линии

In a couple of years from now

Через пару лет,

When I'm thinking of your face and suddenly it fades from me

Когда я буду вспоминать твоё лицо и оно вдруг сотрётся из памяти...

Fifteen, good years

Пятнадцать чудесных лет...

We couldn't be much closer

Мы не могли бы быть ближе.

But if you're gone, and I'm here

Но если ты ушел, а я здесь,

Am I just somebody's daughter now?

Неужели я теперь просто чья-то дочь?

Your heart is slowing down

Твой пульс замедляется,

Like a train pulling into the station

Как поезд, приближающийся к станции.

Now I'm about as helpless as

И я такая же беспомощная, как

Those empty bottles of medication

Эти пустые упаковки от лекарств.

And there'll come a time when I'm dressed in white

Настанет момент, когда я надену белое платье,

And the space by my side

И место около меня останется пустым,

Should've been filled by you

Ведь тебя не будет рядом,

But I'll be thinking of your face

Но я буду вспоминать твое лицо

And hoping that you're thinking of me too

И надеяться, что ты тоже думаешь обо мне.

Fifteen, good years

Пятнадцать чудесных лет...

We couldn't be much closer

Мы были так близки.

But if you're gone, and I'm here

Но если ты ушел, а я здесь,

Am I just somebody's daughter now?

Неужели я теперь просто чья-то дочь?

You gave me life

Ты подарил мне жизнь,

I guess I thought you'd be immortal

Наверное, я считала тебя бессмертным.

Those Brisbane lights — they're shining for you

Эти огни в Брисбене сияют для тебя.

Your lungs are black, your body's fading grey

Твои лёгкие почернели, твоё тело становится серым,

But everything is blinding me now

Но в этот миг меня всё ослепляет...

Fifteen, good years

Пятнадцать чудесных лет...

We couldn't be much closer

Мы были так близки.

But if you're gone, and I'm here

Но если ты ушел, а я здесь,

Am I just somebody's daughter now?

Неужели я теперь просто чья-то дочь?

Fifteen, good years

Пятнадцать чудесных лет...

Those Brisbane lights — They're shining for you

Эти огни в Брисбене сияют для тебя.

But if you're gone, and I'm here

Но если ты ушел, а я здесь,

Am I just somebody's daughter now?

Неужели я теперь просто чья-то дочь?