Темный режим

Song against Sex

Оригинал: Neutral Milk Hotel

Песня против секса

Перевод: Никита Дружинин

And the first one tore a picture

И первый из них разорвал картинку

Of a dead and hanging man

С изображением повешенного,

Who was kissing foreign fishes

Который целовал чужеземных рыб

That flew right out from this hands

Вылетавших прямо из его рук.

And when I put my arms around him

И когда я обвил его руками,

I felt the blushing blood run through my cheeks

То почувствовал, как кровь прилила к щекам -

And an eeriness surrounded when his tongue began to speak

И как же мне стало не по себе, когда его язык ожил:

And he said...Oh boy you are so pretty

Он сказал: "Паренек, ты такой хорошенький -

Enough to wrap tight in rice-paper string...

Хоть обертывай в рисовую бумагу".

And when I finally kissed him the whole world began to ring

И когда я наконец поцеловал его, весь мир зазвенел,

Lost like a bell that's tipping over

Словно гремящий колокол

With two cracks along both sides

С трещинами по обеим сторонам.

And I knew the world was over

И я понял, что миру пришел конец,

So I took a look outside

И выглянул на улицу посмотреть, что там и как -

And watched the fires that were reaching

И так я стоял и глядел, как огонь подбирается

Up to the weather vane and the tops of trees

К флюгерам на крышах и вершинам деревьев.

And the waiting scene and the sunday dream

Картины ожидания и воскресные грезы -

They're all waiting here for me

Все они собрались здесь, ожидая меня.

Deli markets with their flower stands

Делийские рынки с цветочными стойками,

Pretty girls and the burning men

Симпатичные девушки и объятые пламенем мужчины,

Hanging out on the hooks next to the window displays

Свисающие с крюков перед витринами -

And I took out my tongue twice removed from my face

И я дважды подряд вырвал себе язык,

Across a bridge and across the mountains

Бросил монетку в фонтан

Threw a nickel in the fountain

Через мост и через горы,

To save my soul from all these troubled times

Чтобы спасти свою душу от этих беспокойных времен

And all the drugs that I don't have the guts to take

И ото всех наркотиков, которые мне не хватает смелости принимать,

To soothe my mind so I'm always sober

Чтобы успокоиться — так что я всегда трезв,

Always aching, always heading towards

Всегда плохо себя чувствую и всегда гляжу вперед.

Mass suicide, occult figurines

Массовые самоубийства, фигурки для оккультных ритуалов,

And wasted gas-station attendants

Потрепанные служащие автозаправок,

Attending to their jobs

Как заводные, ходят на работу,

And a nice drive in the country

А в приятной поездке по стране

Finds a nice cliff to drop off

Можно подыскать подходящий утес, чтобы спрыгнуть.

Oh when this life just gets so grating

Жизнь становится такой раздражающей -

All the grittiness of life

Все неудобства и неприглядности нашей жизни...

But don't take those pills your boyfriend gave you

Но не принимай эти таблетки, которые дал тебе твой парень:

You're too wonderful to die

Ты слишком прекрасна, чтобы умирать

And the last one tore a picture

А последний из них разорвал картинку

From the pornographic page

Из порнографического журнала -

But all the pleasure points attacking

Они атакуют наши центры удовольствия,

All the looks of love were staged

Но все эти картины любви — постановочные.

And its a lie that you've been given

И эта ложь, которой тебя кормят,

It just hurts you everyday

Ранит тебя каждый день -

So why should I lay here naked

Так почему я должен лежать тут, раздетый,

When it;s just too far away

Когда все это так далеко

From anything we could call loving

От всего, что мы зовем "любовью",

Any love worth living for

От той любви, ради которой стоит умирать?

So I'll sleep out in the gutter

Так что я готов ночевать в канаве,

You can sleep here on the floor

А ты можешь поспать на полу.

And when I wake up in the morning

И когда я проснусь с утра,

I won't forget to lock the door

Я не забуду запереть дверь -

Because with a match that's mean and some gasoline

Злая спичка и немного бензина -

You won't see me anymore

И ты меня больше не увидишь...