Темный режим

Ghost

Оригинал: Neutral Milk Hotel

Дух

Перевод: Олег Крутиков

Ghost, ghost I know you live within me

Дух, дух, я знаю, ты живешь внутри меня,

Feel as you fly

Я чувствую, как ты летишь

In thunderclouds above the city

Сквозь грозовые тучи над городом

Into one that I

К той, кого я

Loved with all that was left within me

Любил всем, что только оставалось во мне,

Until we tore in two

Пока мы не разделились надвое, -

Now wings and rings and there's so many

А теперь — крылья, и кольца, и столько всех и всякого

Waiting here for you

Дожидается здесь твоего прибытия...

And she was born in a bottle rocket, 1929

Она родилась в бутылочной ракете в 1929 году,

With wings that ring around a socket

С крыльями, изгибавшимися кольцом вокруг желобка,

Right between her spine

Проходившего по самой середине ее спины,

All drenched in milk and holy water

И все было залито молоком и святой водой,

Pouring from the sky

Лившимися с неба -

I know that she will live for ever

И я знаю, что она будет жить вечно,

She won't ever die

Что она никогда не умрет.

She goes and now she knows she'll never be afraid

Она уходит — и теперь она точно знает, что ей никогда больше не будет страшно

To watch the morning paper blow

Смотреть, как листки утренней газеты уносятся

Into a hole where no one can escape

В дыру, которой не избежать ни одному из нас.

Dee, de de de de...

(Ди-ди-ди-ди-ди)

And one day in New York City baby

В один прекрасный день в Нью-Йорк Сити, о, детка,

A girl fell from the sky

Девушка упала с небес -

From the top of a burning apartment building

С вершины полыхающего огнем многоквартирного дома

Fourteen stories high

В четырнадцать этажей высотой.

And when her spirit left her body

И когда ее дух покинул ее тело,

How it split the sun

Солнце разделилось надвое, -

I know that she will live forever

И я знаю, что она будет жить вечно,

All goes on and on and on and

Снова и снова и снова...

She goes and now she knows she'll never be afraid

Она уходит — и теперь она точно знает, что ей никогда больше не будет страшно

To watch the morning paper blow

Смотреть, как листки утренней газеты уносятся

Into a hole where no one can escape

В дыру, которой не избежать ни одному из нас.

Dee, de de de de...

(Ди-ди-ди-ди-ди)