Темный режим

April 8th

Оригинал: Neutral Milk Hotel

Восьмое апреля

Перевод: Олег Крутиков

Crawl across towards your window

Я подползу к твоему окну

I'm calling softly from the street

И тихонечко позову тебя с улицы —

Always a lonely widow

Сонный, засыпающий на ходу,

Half awake and sleeping on my feet

Усталый, словно одинокая вдова.

I'm of age but have no children

Я уже немолод, но у меня нет детей,

No quarter phone booth calls to home

Я не хожу к телефонной будке позвонить домой за четвертак —

Just late-night television

Только ночные передачи по телевизору

Inside my bedroom all alone

И я один в своей пустой спальне...

There is no use in waiting

Ждать больше нет смысла:

Offer up your steps so I can climb

Подставь мне лестницу, чтобы я мог забраться наверх,

Show me all your figure paintings

Покажи мне все свои картины,

Etched in the middle of the night

Выгравированные во мраке ночи.

Let me stretch upon your carpet

Дай мне растянуться на твоем ковре,

Let me hear the rain tap on your street

Слушая, как дождь стучит по крышам на твоей улице –

Knowing I am safe on the inside

Зная, что я в безопасности и нет причин волноваться,

Blankets wrapped and drifting off to sleep

Укутаться в одеяло и отплыть в царство сна...