King of Carrot Flowers (Pts. 2 & 3)
Король цветов моркови (ч. 2 и 3)
I love you Jesus Christ
Я люблю Тебя, Иисус Христос.
Jesus Christ I love you
Иисус Христос, я люблю Тебя.
Yes I do [x2]
Да, это так. [2x]
And on the lazy days
...И в эти сонные дни,
The dogs dissolve and drain away
Когда собаки растворяются и утекают,
The world it goes
Мир движется,
And all awaits
И все застыло в ожидании
The day we are awaiting
Того дня, которого мы все так ждем.
Up and over
Поднявшись над всем,
We go through the wave and undertow
Мы идем наперекор волнам и подводным течениям.
I will float until I learn how to swim
Я буду бултыхаться в воде, пока не научусь плавать -
Inside my mother in a garbage bin
В материнской матке и/или в помойном ведре;
Until I find myself again again
Пока я не обрету себя снова.
Up and over we go
Поднявшись над всем, мы идем
Mouths open wide and spitting still
С широко раскрытыми ртами, то и дело сплевывая,
And I will spit until I learn how to speak
И я буду плеваться, пока не научусь говорить -
Up through the doorway as the sideboards creek
Сквозь двери в гостиную, где буфеты текут ручьями,
With them ever proclaiming me me oh
Возглашая мое имя, мое имя, о-о...
Up and over
Поднявшись над всем,
We go the weight it sits on down and I don't know
Мы идем, точка опоры сдвигается, и я не знаю... -
I will shout until they know what I mean
Я буду кричать, пока не узнаю, что я есть;
I mean the marriage of a dead dog sing
Я есть — свадьба поющих дохлых собак
And a synthetic flying machine machine
И синтетическая летающая машина.
Oh-oohh-oh-oh
О-о-о-о.
Oh-oohh-oh-oh
О-о-о-о.
Oh-oohh-oh-oh
О-о-о-о.
Oh-oohh-oh-oh
О-о-о-о.
(Okay)
(Отлично...)