Темный режим

Naomi

Оригинал: Neutral Milk Hotel

Наоми

Перевод: Вика Пушкина

Your prettiness is seeping through

Твоя красота сочится сквозь

Out from the dress I took from you, so pretty

Складки твего платья, которое я забрал у тебя — такого красивого...

And my emptiness is swollen shut

Моя пустота — разросшая, заполонившая собой все.

Always a wretch I have become

Жалкий подонок, которым я стал -

So empty

Такой пустой...

And please please dont leave me

Прошу, прошу тебя — не оставляй меня.

I'm watching Naomi, full bloom

Я смотрю на Наоми в полном расцвете

I'm hoping she will soon explode

И жду, что она вот-вот разлетится

Into one billion tastes and tunes

На мириады вкусов и мелодий.

One billion angels come and hold her down

Мириады ангелов являются и удерживают ее,

They hold her down until she shines

Удерживают ее, пока она не засияет.

I'm tasting Naomi's perfume

Я чувствую запах духов Наоми

It tastes like shit and I must say

(И пахнет он как дерьмо, надо сказать) -

She comes and goes most afternoons

Она приходит среди бела дня и уходит так же.

One billion lovers wave and love her now

Мириады любовников машут ей на прощание и любят ее сейчас,

They could love her now and so could I

Любят ее — так, как и я мог ее любить.

There is no Naomi in view

Наоми нигде не видно -

She walks through Cambridge stocks and strolls

Она бродит где-то среди кембриджских дорог и складов;

And if she only really knew

И, если бы она только знала -

One billion angels could come and save her soul

Мириады ангелов могли бы прийти и спасти ее душу,

They could save her soul until she shines

Они стояли бы на страже ее души, пока она не засияла бы...

So pretty

Такая прекрасная...