Темный режим

Mazurek Dąbrowskiego (Poland)

Оригинал: National Hymns (национальные гимны)

Мазурка Домбровского

Перевод: Олег Крутиков

Jeszcze Polska nie zginęła,

Польша не исчезнет,

Kiedy my żyjemy,

Когда мы будем жить,

Co nam obca przemoc wzięła,

Что с нас возьмут враги наши,

Szablą odbierzemy.

То всё саблею отберём!

Marsz, marsz Dąbrowski,

Марш, марш Домбровского,

Z ziemi włoskiej do Polski,

От Италии до Польши,

Za Twoim przewodem

Под твоим управлением

Złączym się z narodem.

Объединится весь польский народ!

Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,

Перейдя Вислу и Варту,

Będziem Polakami,

Будем поляками!

Dał nam przykład Bonaparte,

Дал нам пример Наполеон Бонапарт,

Jak zwyciężać mamy.

Как нам нужно побеждать!

Marsz, marsz Dąbrowski,

Марш, марш Домбровского,

Z ziemi włoskiej do Polski,

От Италии до Польши,

Za Twoim przewodem

Под твоим управлением

Złączym się z narodem.

Объединится весь польский народ!

Jak Czarniecki do Poznania

Как Чарнецкий в Познани,

Po szwedzkim zaborze,

Шведский потоп остановил.

Dla Ojczyzny ratowania

Для спасения Отчизны

Wrócim się przez morze.

Через море обратно вернёмся.

Marsz, marsz Dąbrowski,

Марш, марш Домбровского,

Z ziemi włoskiej do Polski,

От Италии до Польши,

Za Twoim przewodem

Под твоим управлением

Złączym się z narodem.

Объединится весь польский народ!

Już tam ojciec do swej Basi

Говорил отец своей Басе

Mówi zapłakany:

Весь в слезах:

"Słuchaj jeno, pono nasi

"Слушай, дочь! Идут наши,

Biją w tarabany."

Бьющие в барабаны!"

Marsz, marsz Dąbrowski,

Марш, марш Домбровского,

Z ziemi włoskiej do Polski,

От Италии до Польши,

Za Twoim przewodem

Под твоим управлением

Złączym się z narodem.

Объединится весь польский народ!