Der er et yndigt land (Denmark)
Существует прекрасная страна
Der er et yndigt land,
Существует прекрасная страна,
Det står med brede bøge
Ее буковые деревья тянутся
Nær salten østerstrand,
По соленому восточному побережью,
Nær salten østerstrand,
По соленому восточному побережью,
Det bugter sig i bakkedal
Она изгибается холмами,
Det hedder gamle Danmark
Называется она старой Данией,
Og det er Frejas sal
Именно здесь живет Фрейя*,
Og det er Frejas sal
Именно здесь живет Фрейя,
Vort gamle Danmark skal bestå
Наша старая Дания будет жить,
Så længe bøgen spejler
Пока буки будут отражаться
Sin top i bølgen blå
Своими верхушками в синей волне,
Sin top i bølgen blå
Своими верхушками в синей волне
Видео
Другие переводы National Hymns (национальные гимны)
Advance Australia Fair (Australia)
A Portuguesa (Portugal)
Cantique Suisse (Switzerland)
Das Lied der Deutschen* (Germany)
Dievs, Svētī Latviju (Latvia)
God Defend New Zealand (New Zealand)
God Save the Queen (UK)
Himno Nacional Argentino (Argentina)
Hymnus et modus militaris Pontificalis (Vatican)
Il Canto degli Italiani (Fratelli d'Italia) (Italy)
İstiklâl Marşı (Turkey)
La Marseillaise (France)
Land of Hope And Glory* (England)
Mazurek Dąbrowskiego (Poland)
O Canada (Canada)
The Soldier's Song (Ireland)
The Star-Spangled Banner (USA)
Менің Қазақстаным (Казахстан)
Ще не вмерла Україна (Ukraine)
君が代 (Japan)
Популярные переводы
1. Rammstein — Morgenstern
2. Eminem — FACK
3. Chris Norman — Gypsy Queen
4. Chase Atlantic — Consume
5. Zivert — Beverly Hills
6. League of Legends — Awaken
7. Rag'n'Bone Man — Human
8. Elton John — Sorry Seems to Be the Hardest Word
9. Lil Jon — Get Low
10. Palaye Royale — Lonely
11. Tate McRae — You Broke Me First
12. Manu Chao — Me Gustas Tu
13. Ashnikko — Slumber Party
14. Lil Peep — Star Shopping
15. Eminem — When I'm Gone