Темный режим

Il Canto degli Italiani (Fratelli d'Italia) (Italy)

Оригинал: National Hymns (национальные гимны)

Песня итальянцев (Братья Италии)

Перевод: Олег Крутиков

Fratelli d'Italia, l'Italia s'è desta,

Братья Италии, Италия пробудилась ото сна

Dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa,

И шлем Сципиона водрузила на голову,

Dov'è la vittoria? Le porga la chioma,

Где же победа? Пусть она преклонится,

Che schiava di Roma Iddio la creò

Ведь Всемогущий создал ее рабыней Рима

[Chorus:]

[Припев:]

Stringiamci a coorte,

Сплотимся в когорты,

Siam pronti alla morte,

Мы готовы к смерти,

Siam pronti alla morte,

Мы готовы к смерти,

l'Italia chiamò,

Италия позвала,

Stringiamci a coorte,

Сплотимся в когорты,

Siam pronti alla morte,

Мы готовы к смерти,

Siam pronti alla morte,

Мы готовы к смерти,

l'Italia chiamò!

Италия позвала!

Noi fummo da secoli calpesti, derisi,

На протяжении веков нас попирали, нас осмеивали

Perché non siam popolo, perché siam divisi,

За то, что мы не единый народ, что разделены,

Raccolgaci un'unica bandiera, una speme

Так пускай же единый флаг, одна мечта

Di fonderci insieme, già l'ora suonò

Объединит нас, час уже пробил

[Chorus]

[Припев]

Uniamoci, amiamoci, l'unione e l'amore

В единстве и любви, союз и любовь

Rivelano ai popoli le vie del Signore,

Открывают народу Путь Господа Бога,

Giuriamo far libero il suolo nation,

Поклянемся же освободить землю народа,

Uniti, per Dio, chi vincer ci può?

Когда нас сплотил Бог, кто победит нас?

[Chorus]

[Припев]

Dall'Alpi a Sicilia, dovunque è Legnano,

От Альп до Сицилии, где бы ни был Леньяно* ,

Ogn'uom di Ferruccio ha il core, ha la mano,

Каждый из Ферруччо — достойный человек,

I bimbi d'Italia si chiaman Balilla,

Детей Италии зовут Пулями,

Il suon d'ogni squilla

И каждый колокол

I Vespri suonò

Звонит вечерню

[Chorus]

[Припев]

Son giunchi che piegano le spade vendute,

Они словно тростник, гнущий мечи,

Già l'Aquila d'Austria le penne ha perdute,

И австрийский орел уже потерял свои перья,

Il sangue d'Italia, il sangue Polacco,

Кровь Италии, польская кровь

Bevé con cosacco,

Была выпита вместе с казацкой,

Ma il cor le bruciò

Но обожгла сердце