Темный режим

Waltz

Оригинал: Naked And Famous, The

Вальс

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

I can see you with your brothers

Я могу представить тебя с братьями,

And your homes have been blessed

Твой дом благословлён,

But you walk in a rubble

Но ты идёшь в рваной одежде,

You walk in a mess

Ты в неприятной ситуации.

Looking for trouble

Ищешь беды,

There's a fox in the nest

В гнезде — лиса,

Kick up your heels on the double

Откинь скорее каблуки,

Put the mocking to rest

Забудь про насмешки.

[Chorus:]

[Припев:]

I am a fire if you hesitate

Если ты будешь колебаться, я — огонь,

Bang, bang, hurry up

Бам, бам, поторопись!

But you watch with the eyes

Но ты распахнула глаза

In the jaws of a boy

В челюстях парня,

Who will never recognize his luck

Который никогда не поймёт, как он удачлив.

I am a fire if you hesitate

Если ты будешь колебаться, я — огонь,

Tie your laces up

Затяни шнурки.

But you watch with the eyes

Но ты распахнула глаза

In the jaws of a boy

В челюстях парня,

Who is never gonna come unstuck

Который никогда не расклеится.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

What you say undercover

То, что ты говоришь под прикрытием,

In the belly of the beast

В пасти у зверя,

Blaze a trail at their pace

Оставь им свой след,

Jump up for the peak

Прыгни ещё выше.

As the words pile up

А слова накапливаются,

Like an accident

Словно по случайности,

It's just semantics

Это — просто семантика.

[Chorus:]

[Припев:]

I am a fire if you hesitate

Если ты будешь колебаться, я — огонь,

Bang, bang, hurry up

Бам, бам, поторопись!

But you watch with the eyes

Но ты распахнула глаза

In the jaws of a boy

В челюстях парня,

Who will never recognize his luck

Который никогда не поймёт, как он удачлив.

I am a fire if you hesitate

Если ты будешь колебаться, я — огонь,

Tie your laces up

Затяни шнурки.

But you watch with the eyes

Но ты распахнула глаза

In the jaws of a boy

В челюстях парня,

Who is never gonna come unstuck

Который никогда не расклеится.

This is how he sees it

Так он это видит,

This is how he works

Так он работает.

This is how he functions

Так он функционирует,

I know why it hurts

Я знаю, почему это больно.

I can see him heaving

Я вижу, как он напрягается,

"Watch me take a word and turn it into magic"

"Смотри, как я беру слова и превращаю их в магию".