Темный режим

Eyes

Оригинал: Naked And Famous, The

Глаза

Перевод: Вика Пушкина

Frighten me with desolation

Напугай меня одиночеством,

You and I we both agree

Мы с тобой оба согласны,

Better off without the tension

Что лучше без этого напряжения,

Eyes can see, eyes can see what we can't be

Глаза видят, глаза видят, кем мы не можем быть.

Take these stones

Забери эти камни,

Now we're falling

Мы падаем.

As it grows

По мере того, как она растёт,

We are soaring down

Мы парим вниз.

Better all this intervention

Лучше уж такое вмешательство,

Then another perfect night

Чем очередная идеальная ночь.

Teary eyed, you tried, you mention

Со слезами на глазах, ты пыталась, ты замечаешь,

It's not alright

Что всё не очень хорошо,

It's not alright

Что всё не очень хорошо,

We're not alright

У нас всё не очень хорошо.

Take these stones

Забери эти камни,

Now we're falling

Мы падаем.

Dearest hopes

Дражайшие надежды -

We are calling

Мы зовём

Faces frozen in the mourning

Лица, застывшие в печали,

As it grows

И по мере того, как она растёт,

We are soaring down

Мы парим вниз.

See this now

Посмотри,

As it dies

Как всё умирает.

Take these words

Прими эти слова

As a sign

За знак.

Take these stones

Забери эти камни,

Now we're falling

Мы падаем.

Dearest hopes

Дражайшие надежды -

We are calling

Мы зовём

Faces frozen in the mourning

Лица, застывшие в печали,

As it grows

И по мере того, как она растёт,

We are soaring down

Мы парим вниз,

We are soaring down

Мы парим вниз.