Темный режим

Heartbreaker

Оригинал: Metronomy

Сердцеедка

Перевод: Вика Пушкина

I heard she broke your heart again,

Я слышал, она опять разбила твое сердце,

So now you're gonna come and see me.

И теперь ты направляешся повидаться со мной.

We're back to the start again

Мы снова вернулись к началу,

When's she gonna set me free.

Когда она собиралась послать меня:

I've been there time and time again.

Это все уже пройдено снова и снова.

The girl's no good for me and you.

Эта девушка не подходит тебе и мне,

She hurts me too.

Она ранила меня тоже.

I heard she broke your heart again,

Я слышал, она опять разбила твое сердце,

I heard she broke your heart.

Я слышал, она разбила твое сердце.

Well that girl's a heartbreaker.

Да, эта девушка сердцеедка.

Well now that girl may have friends in the business,

Теперь у нее может быть много друзей в бизнесе,

And great qualities that I have yet to see,

Много положительных качеств, которых я раньше не видел.

But in my eyes she's done us wrong,

Но на мой взгляд, мы поступили с ней неправильно.

Enough times for you to side with me.

У тебя достаточно времени, чтобы согласиться со мной.*

I heard she broke your heart again,

Я слышал, она опять разбила твое сердце,

I heard she broke your heart.

Я слышал, она разбила твое сердце.

Well that girl's a heartbreaker.

Да, эта девушка Сердцеедка.

Heartbreaker,

Сердцеедка,

I'll break her.

Я сломлю ее.

Heartbreaker,

Сердцеедка,

I'll break ya

Я сломлю ее.