Темный режим

You Called Me

Оригинал: Mayer Hawthorne

Мне позвонила ты

Перевод: Вика Пушкина

This morning

Этим утром

In a rush to get ready for work

В спешке собираясь на работу,

I've spilled hot coffee on my shirt

Я пролил горячий кофе на рубашку.

It hurt

Как же больно!

I ran to catch the bus to be on time

Я побежал за автобусом, чтобы не опоздать.

Yeah

Да.

But the driver sped away

Но водитель умчался,

And left me running behind

Оставив меня позади.

Well then my knees dropped to the ground

А потом мои колени коснулись земли.

(Ground)

(Земли).

And I was really feeling down

И я почувствовал себя полностью разбитым.

(Down)

(Разбитым).

Then baby you called me

А затем, милая, мне позвонила ты,

You called me to tell me you love me

Позвонила, чтобы сказать, что любишь меня.

(Tell me you love me)

(Сказать, что любишь меня).

And everything was alright

И всё вернулось в норму!

(Everything was alright)

(Всё вернулось в норму!)

I wanted

Я хотел

To buy you a real nice dress

Купить тебе хорошенькое платье,

So I saved up some money from my paychecks

Поэтому понемногу копил деньги с зарплаты.

Yeah

Да.

I went down to your favorite department store

Я пошёл в твой любимый торговый центр.

Yeah

Да.

Oh and everything they had was more than I could afford

Ох... И всё, что там было, стоило больше, чем я мог себе позволить!

Oh my Lord

О Боже мой!

That's when my knees dropped to the ground

И тогда мои колени коснулись земли.

(Ground)

(Земли).

And I was really feeling down

И я почувствовал себя полностью разбитым.

(Down)

(Разбитым).

Then baby you called me

А затем, милая, мне позвонила ты,

You called me just to tell me you love me

Позвонила, чтобы просто сказать, что любишь меня.

(Tell me you love me)

(Сказать, что любишь меня).

And everything was alright

И всё вернулось в норму!

(Everything was alright)

(Всё вернулось в норму!)

Out of sight

Всё прекрасно!

Oh yeah

О да.

Oh baby, baby, baby, baby

О, милая, милая, милая, милая.

Oh you turn me around

О, ты всё изменила.

Whenever you pick up that line

Каждый раз, когда ты на линии,

(Line)

(На линии)

Well I'm so thankful for that dime

Я благодарен за эту радость.

Every time

Каждый раз,

You call me

Когда ты мне звонишь,

You call me just to tell me you love me

Звонишь, чтобы просто сказать, что любишь меня.

(Tell me you love me)

(Сказать, что любишь меня).

Oh baby you called me

О, милая, мне позвонила ты,

You called me just to tell me you love me

Позвонила, чтобы просто сказать, что любишь меня.

(Tell me you love me)

(Сказать, что любишь меня).

You called me

Мне позвонила ты,

You called me just to tell me you love me

Позвонила, чтобы просто сказать, что любишь меня.

(Tell me you love me)

(Сказать, что любишь меня).

Yeah, yeah, you called me

Да, да, мне позвонила ты,

You called me just to tell me you love me

Позвонила, чтобы просто сказать, что любишь меня.

(Tell me you love me)

(Сказать, что любишь меня).