Темный режим

Maybe So, Maybe No

Оригинал: Mayer Hawthorne

Может, так, а может, нет

Перевод: Вика Пушкина

Maybe so, maybe no

Может, так, а может, нет.

Could it be that your love was meant for me?

Возможно ли такое, что твоя любовь предназначалась мне?

Maybe so, maybe no

Может, так, а может, нет.

Could it be that your love was meant for me?

Возможно ли такое, что твоя любовь предназначалась мне?

Maybe so, maybe no

Может, так, а может, нет.

I don't know what lead me to your love

Не знаю, что привело меня к твоей любви.

Was it faith or destiny

Была ли это вера или судьба?

Oh, either angels from above

О, или это ангелы,

Smiling down on you and me

Улыбнувшиеся нам с тобой?

Like birds of a feather

Как птицы одного полёта,

Here we are together

Мы оказались вместе.

Could it be that your love was meant for me

Возможно ли такое, что твоя любовь предназначалась мне?

Maybe so, maybe no

Может, так, а может, нет.

Could it be that your love was meant for me

Возможно ли такое, что твоя любовь предназначалась мне?

Maybe so, maybe no

Может, так, а может, нет.

Why does time go by so fast now

Почему время теперь летит так быстро,

When I'm here with you

Когда я здесь, с тобой?

Don't know why minutes seem like hours

Не понимаю, почему минуты тянутся, как часы,

When I'm away from you

Когда я вдали от тебя.

I'm not sure if it's really real now

Я не уверен, реально ли всё это.

Is it a dream or maybe a game

Сон ли это? Или может быть, игра?

All I know since I lost you girl

Всё, что я знаю с тех пор, как потерял тебя, девочка —

My life hasn't been the same

Моя жизнь никогда не была такой прежде.

Now everyday we grow closer together

А теперь с каждым днём мы становимся всё ближе друг к другу.