Get You Back
Вернуть тебя назад
When we spoke you were throwin' those words at me
Когда мы разговаривали, ты бросила в меня эти слова.
I didn't even understand what I did wrong
Я даже не понял, что сделал не так.
I got on a plane to Miami
Я улетел в Майами,
And when I got back, well, you were gone
А когда вернулся, что ж... ты ушла.
And now all I have
И теперь всё, что у меня осталось —
Is an empty flask
Это пустая фляжка.
‘Cause I'm still attached
Потому что я всё ещё не могу без тебя.
And I've got to find a way
И я должен найти способ
To get you back
Вернуть тебя назад.
Get you back
Вернуть тебя назад.
Get you back
Вернуть тебя назад.
Get you back
Вернуть тебя назад.
I still smell your perfume on my pillow
Я всё ещё чувствую аромат твоих духов на своей подушке.
(Chanel No. 5)
(Шанель № 5).
You lit up the room when the lights went out
Ты освещала комнату, когда затухал свет.
Lord, I didn't know what I was in for
Господи, я не знал, что меня ждёт впереди!
(Caught me by surprise)
(Меня застали врасплох).
Hit me like an 808 from the dirty South
Меня ударили так, как бьёт бит 808 из Южного рэпа.
And now all I have
И теперь всё, что у меня осталось —
Is an empty flask
Это пустая фляжка.
‘Cause I'm still attached
Потому что я всё ещё не могу без тебя.
And I've got to find a way
И я должен найти способ
To get you back
Вернуть тебя назад.
Get you back
Вернуть тебя назад.
Get you back
Вернуть тебя назад.
Get you back
Вернуть тебя назад.
And now all I have
И теперь всё, что у меня осталось —
(All I have baby)
(Всё, что у меня осталось, милая)
Is an empty flask
Это пустая фляжка.
‘Cause I'm still attached
Потому что я всё ещё не могу без тебя.
And I've got to find a way
И я должен найти способ
(Find a way)
(Найти способ)
To get you back
Вернуть тебя назад.
Get you back
Вернуть тебя назад.
(Oh no)
(О нет).
Get you back
Вернуть тебя назад.
Get you back
Вернуть тебя назад.
Get you back
Вернуть тебя назад.
Get you back
Вернуть тебя назад.