Темный режим

Winterstorm

Оригинал: Machinae Supremacy

Зимняя буря

Перевод: Никита Дружинин

As leader I remain aware

Я веду этих людей за собой, и я остаюсь на страже,

As they all sleep

Когда все они спят.

I see my breath in the freezing air

Я смотрю, как мое дыхание становится паром в морозном воздухе.

Yet as I wander through the snow

И все же пока я брожу по снегу

All alone

В полном одиночестве,

Can't help but feel at home

Я не могу не чувствовать себя дома.

I wander

Я продолжаю свое странствие.

So silently I touch the ground

И в полной тишине я прикасаюсь к земле,

That I traverse

По которой иду.

Move swift without a single sound

Я двигаюсь быстро и без единого звука.

And as I wander through the snow

И когда я брожу по снегу,

I'm strong alone

Я силен, пока я один.

Can't help but feel at home

Я не могу не чувствовать себя дома.

I wander

Я продолжаю свое странствие.

Predicting searching soul-less eyes

Всевидящие, ищущие, бездушные глаза

Exit the dark

Видны во тьме,

Emerging now from night's disguise

Они больше не скрыты ночным мраком.

And as I hunt through-out the night

И пока я охочусь в ночи,

I walk alone

Мне хорошо в одиночестве.

Can't help but feel at home

Я не могу не чувствовать себя дома.

I'm where I belong

И я в том месте, которому принадлежу.

Видео