Темный режим

The Closet

Оригинал: Lydia Lunch

В чулане

Перевод: Вика Пушкина

I'm in a closet and I can't breath

Я заперта в кладовой, здесь нечем дышать;

Won't you just please release me

Прошу тебя, — не освободишь ли ты меня?

I can't move and my kidneys fail

Мне даже не пошевелиться, внутри все болит, -

The size of this room feels like jail

Здесь тесно, словно за решеткой.

I can't talk I can't enunciate

Не в силах раскрыть рта — все равно я не сумею внятно все объяснить...

And I'm treated like Sharon Tate

Я здесь — словно Шэрон Тейт*.

Suburban wealth and middle class well being

Богатые пригороды, зажиточный средний класс...

All it did was strip my feelings

Здесь мои чувства обнажены;

Personality down the drain

А личность — кому она нужна?

After all who needs a brain

Кому, собственно, нужен рассудок?..

Take a bullet to my eyes

...Наведи пистолет мне в глаза, -

Blow them out and see if I die

И стреляй, и смотри, как я буду умирать.