Темный режим

Suicide Ocean

Оригинал: Lydia Lunch

Море Самоубийств

Перевод: Олег Крутиков

The clock died at a quarter to midnight

Будильник смолк за четверть до двенадцати;

Frozen angels on my bedpost

Обледеневшие ангелы обступили мою постель,

Tripping over some senseless beggar

Споткнувшись о какую-то бродяжку, лежащую без чувств.

A simple case of mistaken face

Обычное дело — не та, за кого приняли:

My, how nothing changes

Ничто не меняется, и я тоже.

Different men in the same positions

Люди — разные, ситуации — те же...

Just this side of Motel's End at Suicide Ocean

Здесь, на Краю Отеля у Моря Самоубийств,

Birds don't cry and babies don't fly at Suicide Ocean

Птицы не плачут и дети не летают...

Just this side of Motel's End at Suicide Ocean

На Краю Отеля у Моря Самоубийств.

Time died at a quarter to midnight

Время застыло за четверть часа до двенадцати.

The scent of a ghost fills the air

Призрачный аромат — аромат призраков, — заполонил номер.

The clock on the wall broke down to fall

Часы на стене остановились и — бам! — упали на пол.

My bleeding head on the baseboard

Моя голова — в луже крови на полу:

My, how nothing changes

Ничто не меняется, и я тоже.

Different men in the same positions

Люди — разные, ситуации — те же...

Just this side of Motel's End at Suicide Ocean

Здесь, на Краю Отеля у Моря Самоубийств,

Birds don't cry and babies don't fly at Suicide Ocean

Птицы не плачут и дети не летают...

Just this side of Motel's End at Suicide Ocean

На Краю Отеля у Моря Самоубийств.

The clock died at a quarter to midnight

Будильник смолк за четверть до двенадцати;

Frozen angels on my bedpost

Обледеневшие ангелы обступили мою постель,

Tripping over some senseless beggar

Споткнувшись о какую-то бродяжку, лежащую без чувств.

A simple case of mistaken face

Обычное дело — не та, за кого приняли.

Time died at a quarter to midnight

Время застыло за четверть часа до двенадцати.

The scent of a ghost fills the air

Призрачный аромат — аромат призраков, — заполонил номер;

The clock on the wall broke down to fall

Часы на стене остановились и — бам! — упали на пол.

My bleeding head on the baseboard

Моя голова — в луже крови на полу:

My, how nothing changes

Ничто не меняется, и я тоже.

Different men in the same positions

Люди — разные, ситуации — те же...