Темный режим

Was Soll Schon Passieren?

Оригинал: Lupid

Что может случиться?

Перевод: Вика Пушкина

Wir steh'n immer noch,

Мы всё ещё здесь,

Gefühle komm'n und flieh'n

Чувства приходят и ускользают.

Sind über Wasser gelauf'n,

Мы бегали по воде,

Um nicht unterzugeh'n,

Чтобы не утонуть,

Haben Berge versetzt

Сдвигали горы

Oder 'n Umweg genomm'n

Или делали крюк.

Nicht jeder war nötig,

Не каждый был нужен,

Aber keiner umsonst,

Но всё было не напрасно,

Keiner umsonst

Не напрасно.

Solange unsre Welt sich dreht,

Пока наш мир вращается,

Solange wir den Atem nicht verlier'n,

Пока мы дышим,

Egal wie hart der Wind auch weht,

Как бы сурово ни дул ветер,

Was soll passier'n?

Что может случиться?

Solange unsre Welt sich dreht,

Пока наш мир вращается,

Solange wir den Atem nicht verlier'n,

Пока мы дышим,

Egal wie hart der Wind auch weht,

Как бы сурово ни дул ветер,

Was soll passier'n?

Что может случиться?

Was soll schon passier'n?

Что может случиться?

Was soll schon passier'n?

Что может случиться?

Ich brauch' kein Luftschloss

Мне не нужен воздушный замок,

Du schenkst mir Raum

Ты даришь мне пространство

Mit den wärmsten Farben

С самыми тёплыми красками.

Beschmier'n wir die Mauern,

Размалёвываем стены,

Verschieben die Grenzen

Сдвигаем границы.

Wenn es uns zu klein wird,

Когда нам становится слишком тесно,

Reißen sie ein,

Сносим их,

Auch wenn es weh tut,

Даже если это причиняет боль,

Auch wenn es weh tut

Даже если это причиняет боль.

Solange unsre Welt sich dreht,

Пока наш мир вращается,

Solange wir den Atem nicht verlier'n,

Пока мы дышим,

Egal wie hart der Wind auch weht,

Как бы сурово ни дул ветер,

Was soll passier'n?

Что может случиться?

Solange unsre Welt sich dreht,

Пока наш мир вращается,

Solange wir den Atem nicht verlier'n,

Пока мы дышим,

Egal wie hart der Wind auch weht,

Как бы сурово ни дул ветер,

Was soll passier'n?

Что может случиться?

Was soll schon passier'n?

Что может случиться?

Ey, was soll schon passier'n?

Эй, что может случиться?

Wir hab'n nie aufgehört, an uns zu glauben,

Мы никогда не переставали верить друг в друга,

Wenn das Leben versuchte, Leben zu rauben

Когда жизнь пыталась лишить жизни.

Wir tragen es sicher in unserer Seele

Мы несём уверенно в нашей душе

Prinzip, Hoffnung, Geheimnis, Liebe,

Принцип, надежду, тайну, любовь,

Geheimnis, Liebe

Тайну, любовь.

Solange unsre Welt sich dreht,

Пока наш мир вращается,

Solange wir den Atem nicht verlier'n,

Пока мы дышим,

Egal wie hart der Wind auch weht,

Как бы сурово ни дул ветер,

Was soll passier'n?

Что может случиться?

Solange unsre Welt sich dreht,

Пока наш мир вращается,

Solange wir den Atem nicht verlier'n,

Пока мы дышим,

Egal wie hart der Wind auch weht,

Как бы сурово ни дул ветер,

Was soll passier'n?

Что может случиться?

Was soll schon passier'n?

Что может случиться?

Oh, lass einfach passier'n!

О, просто дай этому случиться!

Lass einfach passier'n!

Просто дай этому случиться!

Lass einfach passier'n!

Просто дай этому случиться!

Was soll schon passier'n?

Что может случиться?