Темный режим

Don't Think about Me

Оригинал: Luca Hänni

Не думай обо мне

Перевод: Никита Дружинин

Don't leave me lonely, don't lose my number

Не оставляй меня одного, не теряй мой номер,

My heart is bleeding like storm and thunder

Моё сердце разрывает стихия, гроза.

I'm not over you, I'm not over you

Я не могу забыть тебя, я не могу забыть тебя.

Don't cross the river if there's a fire

Не пересекай реку, если на другом берегу огонь.

Can you be sure girl? There's no desire

Можешь ли ты быть уверена, девочка? Желания нет,

I'm not over you, I'm not over you

Я не могу забыть тебя, не могу забыть тебя.

Was it a dream or was it real? Was it a joke? A fantasy?

Было ли это во сне или наяву? Было ли это шуткой? Фантазией?

Don't think about me when you break my heart

Не думай обо мне, разбивая моё сердце,

Don't think about me if you break your part

Не думай обо мне, если бросаешь меня,

Don't think about me if you hold his hand

Не думай обо мне, если держишь его руку,

Don't think about me, I'll understand

Не думай обо мне, я пойму.

Don't think about me when you try to go

Не думай обо мне, пытаясь уйти,

Don't think about me and the time will show

Не думай обо мне, и время покажет,

Don't think about me after all these years

Не думай обо мне после всех этих лет,

Don't think about me and all my tears

Не думай обо мне после всех этих слёз,

Don't think about me

Не думай обо мне!

It's not the way girl, the story's ending

Не так, девочка, кончается эта история.

It's not the words girl, you were pretending

Дело не в словах, девочка: ты притворялась.

I'm not over you, I'm not over you

Я не могу забыть тебя, не могу забыть тебя...

Don't send me rainbows, I need emotions

Не посылай мне радуги, я нуждаюсь в эмоциях,

Looks like a heartache and deep devotion

Во взглядах, от которых заходится сердце, в глубокой привязанности,

I'm not over you, I'm not over you

Я не могу забыть тебя, не могу забыть тебя...

[2x:]

[2x:]

Was it a dream or was it real? Was it a joke? A fantasy?

Было ли это во сне или наяву? Было ли это шуткой? Фантазией?

Don't think about me when you break my heart

Не думай обо мне, разбивая моё сердце,

Don't think about me if you break your part

Не думай обо мне, если бросаешь меня,

Don't think about me if you hold his hand

Не думай обо мне, если держишь его руку,

Don't think about me, I'll understand

Не думай обо мне, я пойму.

Don't think about me when you try to go

Не думай обо мне, пытаясь уйти,

Don't think about me and the time will show

Не думай обо мне, и время покажет,

Don't think about me after all these years

Не думай обо мне после всех этих лет,

Don't think about me and all my tears

Не думай обо мне после всех этих слёз.

Don't think about meeee, don't think about me.

Не думай обо мне, не думай обо мне...