Темный режим

El Diablo

Оригинал: Litfiba

Дьявол

Перевод: Олег Крутиков

Giro di notte con le anime perse

Ночами я якшаюсь с порочными душами,

Sì della famiglia io sono il ribelle

Да, в своей семье я — мятежник.

Tu vendimi l'anime e ti mando alle stelle

Продай мне свою душу, и я вознесу тебя к звёздам,

E il paradiso è un'astuta bugia

Рай — это всё от лукавого,

Tutta la vita è una grassa bugia

Да и вообще вся жизнь — большая коварная ложь.

Sì!

Да!

La vita dura è una gran fregatura, sì sì

Жёсткость жизни — большой обман, да, да!

Ma a volte uno strappo è una necessità

Но иногда необходимо делать исключения,

A chi va bene, a me va male

Кому-то хорошо — но тогда плохо мне.

E sono un animale e sia!

Ведь у меня тоже есть душа!

Tutta la storia è una grassa bugia

Вся история — это большая ложь,

Tutte le vite per primo la mia!

Все жизни — и, в первую очередь, моя!

Ah, mama mia el Diablo

Ах, мама мия — Дьявол!

Ah, аriba ariba el Diablo

Ах, Дьявол уже близко, близко!

Ah, mama mia el Diablo

Ах, мама мия — Дьявол!

666

666

Spara al serpente

Он потрошит змея

della prima mela

Того самого первого яблока,

Che ruba la forza a chi lo condannò

Что забирает силы у того обречённого, кто его вкусил.

Ed io con la musica mi cambio la pelle

Я меняю личины благодаря музыке,

Ma il paradiso è un'astuta bugia

Ведь рай — это всё от лукавого,

Tutte le vite per primo la mia

Как и жизни — и, в первую очередь, моя!

Ah, mama mia el Diablo

Ах, мама мия — Дьявол!

Ah, ariba ariba el Diablo

Ах, Дьявол уже близко, близко!

Ah, mamamama mia el Diablo

Ах, мамамама мия — Дьявол!

Ah, sua santità el Diablo!

Ах, его святость — Дьявол!

666

666