Темный режим

L'anneau D'amour

Оригинал: Les Gendarmes

Кольцо любви

Перевод: Олег Крутиков

L'anneau d'amour

Кольцо любви,

Qu'un beau matin j'ai passé a ton doigts

Что однажды утром я надел тебе на палец.

L'anneau d'amour

Кольцо любви

Devait toujours te garder près de moi

Должно было всегда держать тебя рядом со мной.

Et maintenant voilà que tu me quittes

И вот теперь ты оставляешь меня.

L'anneau d'amour est déjà oublié

Кольцо любви уже забыто.

L'anneau d'amour

Кольцо любви

N'a pas su te garder auprès de moi

Не сумело удержать тебя рядом со мной.

Puisque tu es parti

Потому что ты уехала,

Sans même me dire pourquoi

Даже не сказав почему.

Je t'en pris dis moi si tu reviendras un jour

Я прошу тебя, скажи мне, вернешься ли ты однажды,

Pour retrouver enfin l'anneau d'amour

Чтобы вновь надеть кольцо любви?

L'anneau d'amour

Кольцо любви

N'a pas su te garder auprès de moi

Не сумело удержать тебя рядом со мной.

Puisque tu es parti sans même me dire pourquoi

Потому что ты уехала, даже не сказав почему.

Je t'en pris dit moi si tu reviendras un jour

Я прошу тебя, скажи мне, вернешься ли ты однажды,

Pour retrouver

Чтобы вновь надеть

Enfin l'anneau d'amour

Кольцо любви?