Je Tends Les Bras
Я протягиваю руки
Chez moi, les murs n'écoutent pas
В моем доме стены не слушают
Ce que j'ai à raconter
Того, что я могу рассказать,
J'entends seulement ma propre voix
Я слышу лишь как лишь мой собственный голос,
Se frapper, se briser
Дрожит и ломается.
Chez moi, l'amour n'existe pas
В моем доме любви не существует,
Il habite à côté
Она живет по соседству,
Une femme est passée
Женщина ушла...
Et la nuit, moi je crie
И по ночам я кричу,
Mon coeur me tue
Мое сердце убивает меня —
Et c'est foutu
Оно погибает,
Éperdu
Потеряно...
Je reste là
Я остаюсь здесь...
Et devant moi, je tends les bras
И пред самим собой протягиваю руки...
Mon lit est un royaume déserté
Моя постель — пустынное королевство,
Je suis un pauvre roi
Я несчастный король,
Toutes mes reines m'ont abandonné
Все мои королевы покинули меня
Une fois, milles fois
Однажды, в тысячный раз...
L'amour s'assoit près de moi
Любовь живет рядом со мной,
Mais il ne me voit pas
Но не видит меня...
Une femme, les yeux fermés
Женщина с закрытыми глазами...
Et la nuit, moi je crie
И по ночам я кричу,
Mon coeur me tue
Мое сердце убивает меня —
Et c'est foutu
Оно погибает,
Éperdu
Потеряно...
Je reste là
Я остаюсь здесь...
Et devant moi, je tends les bras
И пред самим собой протягиваю руки...
Chez moi, les murs n'écoutent pas
В моем доме стены не слушают
Ce que j'ai à pleurer
Того, что я могу рассказать,
Une femme m'a quitté
Женщина покинула меня...
Et la nuit, moi je crie
И по ночам я кричу,
Mon coeur me tue
Мое сердце убивает меня —
Et c'est foutu
Оно погибает,
Éperdu
Потеряно...
Je reste là
Я остаюсь здесь...
Et devant moi, je tends les bras
И пред самим собой протягиваю руки...
Et la nuit, moi je crie
И по ночам я кричу,
Mon coeur me tue
Мое сердце убивает меня —
Et c'est foutu
Оно погибает,
Éperdu
Потеряно...
Je reste là
Я остаюсь здесь...
Et devant moi, je tends les bras
И пред самим собой протягиваю руки...