Темный режим

Fais Attention

Оригинал: Les B.B.

Будь осторожна!

Перевод: Олег Крутиков

Hou hou hou...

У — y — y...

Ça te fait sourire, quand je sors t'acheter des fleurs

Тебя смешит, когда отправляюсь купить тебе цветы.

Tu veux dormir, quand je deviens chaud et cajoleur

Ты хочешь спать, когда я разгорячен и полон ласки.

Tu veux partir, toutes les fois que je veux t'ouvrir mon coeur

Ты хочешь уйти, каждый раз, когда я хочу открыть тебе свое сердце.

Tu m'aimes mal que non, et pas plus loin que la passion

Ты совсем не любишь меня, это не более, чем страсть.

Hou hou hou...

У — y — y...

Mais fais attention, je pourrais m'en aller pour de bon

Но будь осторожна, я могу и уйти в поисках лучшего!

Fais attention, j'irai plus jamais chanter sous ton balcon on on

Осторожно, я никогда больше не буду петь под твоим балконом.

Quand je serai parti, je sais que tu me chercheras dans ton lit

Когда я уйду, я знаю, что ты будешь петь мне в своей постели.

Si tu fais pas attention, je sors de ta vie

Если ты не будешь бдительная, я исчезну из твоей жизни!

Quand je sors de la douche, je sens que tu me regardes de travers

Когда я выхожу из душа, я чувствую, что ты косо смотришь на меня.

Je te donne ma bouche, tu te donnes toute entière

Я целую тебя, ты мне даришь себя без остатка.

Je touches au paradis, tu me renvoies vite aux enfers

Я достигаешь неземного блаженства, я же испытываю адское ощущение.

Je suis un caméléon qui prend la couleur de tes émotions

Я хамелеон, что принимает цвет эмоций.

Hou hou hou...

У — y — y...

Mais fais attention, je pourrais m'en aller pour de bon

Но будь осторожна, я могу и уйти в поисках лучшего!

Fais attention, j'irai plus jamais chanter sous ton balcon on on

Осторожно, я никогда больше не буду петь под твоим балконом.

Quand je serai parti, je sais que tu me chercheras dans ton lit

Когда я уйду, я знаю, что ты будешь петь мне в своей постели.

Si tu fais pas attention, je sors de ta vie

Если ты не будешь бдительная, я исчезну из твоей жизни!

Hou hou hou... [2x]

У — y — y... [2x]

Mais fais attention, je pourrais m'en aller pour de bon

Но будь осторожна, я могу и уйти в поисках лучшего!

Fais attention, j'irai plus jamais chanter sous ton balcon on on

Осторожно, я никогда больше не буду петь под твоим балконом.

Quand je serai parti, je sais que tu me chercheras dans ton lit

Когда я уйду, я знаю, что ты будешь петь мне в своей постели.

Si tu fais pas attention, je sors de ta vie

Если ты не будешь бдительная, я исчезну из твоей жизни!

Je sors de ta vie [5x]

Я исчезну из твоей жизни! [5x]