Donne-Moi La Chance
Дай мне шанс
Tout me rappelle nous deux
Ты напоминаешь мне о нас двоих,
Quand je ferme les yeux
Когда я закрываю глаза,
Je me sens un peu mieux
Я чувствую я себя немного лучше.
Sincèrement malheureux
Искренне несчастный,
Aujourd'hui je réalise
Сегодня я осознаю
L'ampleur de mes bêtises
Полноту своих глупостей.
Depuis j'ai l'âme en peine
С момента как болит моя душа,
Je vois combien je t'aime
Я осознаю, как я люблю тебя,
Oui je t'aime
Да, я люблю тебя!
Donne-moi au moins ma chance
Дай мне шанс!
Vois comme j'ai beaucoup changé
Я вижу, как многое изменил!
Donne-moi une petite chance
Подари мне маленький шанс!
Allez! Tu dois me pardonner
Ну же! Ты должна меня простить
Et tout recommencer
И все начать вновь!
Ah! Si tu voulais m'entendre
Ах, если бы захотела меня услышать,
On pourrait se comprendre
Мы смогли бы понять друг друга.
C'était écrit dans le ciel
Небесами было предписано,
Que je brûlerais mes ailes
Что я обожгу свои крылья,
Je marcherais sur l'eau
Я буду шагать по воде,
Volerais comme l'oiseau
Улечу словно птица,
Je parlerais aux anges
Буду говорить с ангелами,
Pour que tout tout s'arrange
Чтобы все встало на свои места,
Toi mon ange
Ты — мой ангел!
Donne-moi au moins ma chance
Дай мне шанс!
Vois comme j'ai beaucoup changé
Я вижу, как многое изменил!
Donne-moi une petite chance
Подари мне маленький шанс,
On pourrais tout recommencer
Мы могли бы все начать сначала!
Donne-moi au moins ma chance
Дай мне шанс!
Vois comme j'ai beaucoup changé
Я вижу, как многое изменил!
Donne-moi une petite chance
Подари мне маленький шанс,
On pourrais tout recommencer
Мы могли бы все начать сначала!
Donne-moi au moins ma chance
Дай мне шанс!
Vois comme j'ai beaucoup changé
Я вижу, как многое изменил!
Donne-moi une petite chance
Подари мне маленький шанс!
Allez! Tu dois me pardonner
Ну же! Ты должна меня простить
Et tout recommencer
И все начать вновь!
Allez! Tu dois me pardonner
Ну же! Ты должна меня простить
Et tout recommencer
И все начать вновь!
Ouah, Ouah Oh!
Да, да, о!