Темный режим

The Undertow

Оригинал: Lamb of God

Против системы

Перевод: Вика Пушкина

You always needed people like me

Тебе всегда нужны были люди вроде меня,

Directions for your fingers to point

Чтобы было кому отдавать распоряжения, указывая пальцем.

A crooked dealer's blaming spree

Я гарантировано нарушу череду обвинений

I'm guaranteed to disappoint

Нечистого на руку дельца.

You're weak and scared and cutting raw deals

Ты слаб, испуган и хочешь поскорее завершить сделку,

But fortune always favours the bold

Однако удача всегда на стороне храбрецов.

I'll bet it all and crush your bluff

Я поставлю все на кон и вскрою твой блеф,

I'll never yield nor ever fold.

Я никогда не сдамся и не спасую.

And I won't shoulder the blame.

И я не возьму вину на себя,

I am the one who's left to take the fall

Я тот, кто примет на себя удар.

I fight the constant undertow.

Я борюсь с системой,

You always needed a distraction

Тебе всегда была нужна отдушина,

A target for the stones that you thrown

Мишень для закидывания камнями,

To draw attention to your actions

Чтобы привлечь внимание к своим поступкам.

I'm tailor made so lock and load

Я не такой как все, так вперёд и с песней!

Oh, you're telling tales

А ты лишь разносишь сплетни.

You spineless coward

Ты — бесхребетный трус,

Your word's not worth its weight in shit

Твое слово и дер*ма не стоит.

Back against the wall, belligerent.

Прижатый к стенке, агрессивно настроенный,

I won't shoulder the blame

Я не возьму вину на себя.

So high and mighty

Такой надменный и высокомерный,

But when the bottom drops out

Но когда почва уходит из-под ног,

You're gonna find me standing where you left me.

Увидишь, что я стою, где и стоял.

Deal the last hand, let the cards fall where they may

Покончим с этим, вскрывай все карты.

From your castle made of sand you're looking down at me

Из песочного замка взираешь на меня,

So high and mighty

Такой напыщенный и высокомерный.

But when the bottom drops out

Но когда почва уходит из-под ног,

You'll have to face me waiting where you left me

Тебе придется смотреть, что я там, где и всегда.