Темный режим

Quicksand

Оригинал: La Roux

Зыбучий песок

Перевод: Вика Пушкина

I'm the obsessor

Я завладел тобой,

Holding your hand

Держу тебя за руку.

It seems you have forgotten

Кажется, ты забыла

About your man

Про своего мужчину.

Alone in the darkness

Одна в темноте,

My bed's a different land

Моя кровать — словно другая страна.

Your touch intensifies

Твои прикосновения становятся смелее,

And I'm in the quicksand

И я будто в зыбучем песке,

I'm in the quicksand

Я в зыбучем песке,

I'm in the quicksand

Я в зыбучем песке

You're the upsetter

Ты — пришелец,

Stroking my hand

Поглаживающий мою руку.

What's my position?

Как же мне к этому относиться?

I don't understand

Я и сама не понимаю...

Am I your possession?

Я — твоя собственность?

Am I in demand?

Или желанный гость?

Oh when you turn to me

О, когда ты обращаешься ко мне,

I'm in the quicksand

Я будто в зыбучем песке

You, you moved into my mind again

Ты, ты опять запала мне в душу,

You, you're walking around rent free ooh

Ты, ты разгуливаешь по ней без арендной платы!

Oh I could let you stay

Да, я могла бы позволить тебе остаться,

But I'm walking on broken ground again

Но нет, я снова брожу по пересеченной местности.

Oh oh when will I learn?

О, когда же я наконец запомню,

All you do is kick me back in the dirt

Что все, что ты делаешь — это пинаешь меня обратно в грязь...

Ooooh ooooh oooh ooooh

Ооооооо,ооо,ооо,оооо

I'm in the quicksand

Я в зыбучем песке...