Frustration
Разочарование
It's been seven hours long
Это длилось семь часов,
And you're shadow still hangs on
Ты — тень, которая все еще здесь.
You've been two weeks gone
Вот уже две недели тебя нет,
So tonight I'll follow you home
И этой ночью я последую за тобой домой.
There are so many different ways
Существует столько разных способов
Of collecting all the strays
Собрать всех заблудших,
The ones that get away
Тех, кто уходит.
Oh, fascinations, we play
О, очарование, мы играем в
New sensations
Новые ощущения.
Oh, fascination, it's been in my
О, очарование, оно было в моем
Frustration
Страдании.
It's been in my frustrations
Оно было в моих страданиях,
And I haven't got the patience
Мне хватает терпения.
These sheets are still warm
Эти простыни все еще теплые,
This bed is our only home
Эта кровать — наш единственный дом.
We make arrangements over the phone
Мы договариваемся по телефону,
Where has all the conversation gone?
Куда же исчезли наши разговоры?
There are so many different ways
Существует столько способов
Of collecting all the strays
Собрать всех заблудших,
The ones that get away
Тех, кто уходит.
Oh, fascinations, we play
О, очарование, мы играем в
New sensations
Новые ощущения.
Oh, fascination,
О, очарование,
It's been in my, frustration
Оно было в моем страдании.
It's been in my, frustrations
Оно было в моих страданиях
And I haven't got the patience
Мне не хватает терпения.
Frustrations, sensations, and fascinations, and fascinations
Разочарования, ощущения, и очарования, и очарования...
Frustrations, sensations, and fascinations, and fascinations
Разочарования, ощущения, и очарования, и очарования...
Oh, fascination,
О, очарование,
New sensation
Новые ощущения.
Oh, fascinations, we play
О, очарование, мы играем в
New sensations
Новые ощущения.
Oh, fascination,
О, очарование,
It's been in my, frustration
Все это было в моих страданиях,
It's been in my, frustrations
Оно было в моих страданиях,
And I haven't got the patience
Мне не хватает терпения.