Темный режим

Seaside

Оригинал: Kooks, The

Морское побережье

Перевод: Никита Дружинин

Do you want to go to the seaside?

Хочешь пойти на морской берег?

I'm not trying to say that everybody wants to go

Я не пытаюсь сказать, что все хотят пойти.

I fell in love at the seaside

Я влюбился на морском побережье,

I handled my charm with time and slight of hand

В нужный момент я ловко использовал своё очарование.

Do you want to go to the seaside?

Хочешь пойти на морской берег?

I'm not trying to say that everybody wants to go

Я не пытаюсь сказать, что все хотят пойти.

I fell in love at the seaside

Я влюбился на морском побережье,

She handled her charm with time and slight of hand, and oh

В нужный момент она ловко использовала своё очарование.

But I'm just trying to love you

Я просто пытаюсь любить тебя

In any kind of way

Во всех смыслах,

But I find it hard to love you girl

Но мне тяжело любить тебя, милая,

When you're far away

Когда ты далеко,

Away

Далеко...

Do you want to go to the seaside?

Хочешь пойти на морской берег?

I'm not trying to say that everybody wants to go

Я не пытаюсь сказать, что все хотят пойти,

But I fell in love on the seaside

Но я влюбился на морском побережье,

On the seaside

На морском побережье,

In the seaside

На берегу моря...