Темный режим

Do You Love Her?

Оригинал: Kooks, The

Любишь ли ты ее?

Перевод: Вика Пушкина

I'm gonna take it upon myself

Я возьму это на себя -

To be with you and love no one else,

Буду с тобой и не буду любить никого кроме тебя,

Cause you'rе my girl and I'm your man.

Потому что ты — моя девушка, а я — твой мужчина.

So come on over life just began

Так что давай, присоединяйся, ведь жизнь только началась,

But then comes...

Но потом приходит..

Dooby dooby dadada do you love her?

Дуби дуби дадада любишь ли ты ее?

Dooby dooby dadada do you love her?

Дуби дуби дадада любишь ли ты ее?

Dooby dooby dadada do you love her?

Дуби дуби дадада любишь ли ты ее?

Do do dad I don't know if I love her..

Ду ду, пап, я не знаю, люблю ли я ее.

I'm gonna take it upon myself

Я возьму это на себя -

To be with her and with no one else,

Буду с ней и не буду любить никого кроме нее,

Cause she's my girl and I'm her man.

Потому что она — моя девушка, а я — ее мужчина.

Oh come over life just began

Так что давай, присоединяйся, ведь жизнь только началась,

So then comes...

Но потом приходит..

Dooby dooby dadada do you love her?

Дуби дуби дадада любишь ли ты ее?

Dooby dooby dadada do you love her?

Дуби дуби дадада любишь ли ты ее?

Dooby dooby dadada do you love her?

Дуби дуби дадада любишь ли ты ее?

Wo-oh, do you love her?

Уоо, любишь ли ты ее?

Do you love, do you do you love

Любишь ли ты, ты, ты любишь,

Do you love, do you do you love

Любишь ли, ты, ты любишь

...

...

Do you love her?

Любишь ли ты ее?

Do you love her?

Любишь ли ты ее?

Do you love, do you, do you, do you love

Любишь ли ты, ты, ты, любишь ли ты,

Oh do you love her?

О, любишь ли ты ее?