Темный режим

You Are Not My God

Оригинал: Keith Urban

Ты не мой Бог

Перевод: Никита Дружинин

It's just a piece of paper, it says, "In God We Trust"

Это всего лишь бумажка, на которой написано " Мы верим в Бога",

A little sure felt good

"Немного" совершенно точно воспринималось хорошо,

But a lot was not enough

А вот "много" было недостаточно.

And everybody loved me when I was on a roll

Меня все любили, когда у меня дела шли хорошо.

And I thought I had everything

Мне казалось, у меня есть все,

When I held the gold

Когда я сжимал кусок золота.

But you're not my god

Но ты — не мой Бог,

And you're not my friend

Ты — не мой друг,

You're not the one that I will walk with in the end

Ты — не тот, с кем я проживу всю жизнь,

You're not the truth

Ты — не истина.

You're a temporary shot

Ты — краткосрочный стимул,

You ruin people's lives and you don't give a second thought

Ты губишь жизни и не даешь возможности мыслить,

You're not my god

Ты — не мой Бог.

Little white lines on a mirror

Маленькие белые линии на зеркале,

Cut neatly in a roll

Аккуратно разделённые -

Medicine that kept me from lookin' in my soul

Это лекарство, не дававшее мне заглядывать в свою душу.

I thought you were the answer

Я думал, ты — это ответ

To all of my despair

На моё отчаяние,

And you almost had me six feet down

Ты почти что загубил меня,

But I'm still breathin' air

Но я всё еще дышу...

'Cause you're not my god

Но ты — не мой Бог,

And you're not my friend

Ты — не мой друг,

You're not the one that I will walk with in the end

Ты — не тот, с кем я проживу всю жизнь,

You're not the truth

Ты — не истина.

You're a temporary shot

Ты — краткосрочный стимул,

You ruin people's lives and you don't give a second thought

Ты губишь жизни и не даешь возможности мыслить,

You're not my god

Ты — не мой Бог.

From the cradle to the grave

C рождения и до самой смерти

Temptations all around

По всюду искушения,

But no matter how good the fix

Но не важно насколько хорош соблазн,

It's gonna take you down

Он погубит тебя.

Now some call it a weakness

Некоторые называют это слабостью,

Some call it a sin

Некоторые — грехом,

But it's all the same behind each game

Но каждый раз перед каждой игрой

I see your evil grin

Я вижу твою злостную ухмылку.

But you're not my god

Но ты — не мой Бог,

And you're not my friend

Ты — не мой друг,

You're not the one that I will walk with in the end

Ты — не тот, с кем я проживу всю жизнь,

You're not the truth

Ты — не истина.

You're a temporary shot

Ты — краткосрочный стимул,

You ruin people's lives and you don't give a second thought

Ты губишь жизни и не даешь возможности мыслить,

Whoa, you're not my god

Но ты — не мой Бог,

And you're not my friend

Ты — не мой друг,

You're not the one that I will walk with in the end

Ты — не тот, с кем я проживу всю жизнь,

You're not the truth

Ты — не истина.

You're a temporary shot

Ты — краткосрочный стимул,

You ruin people's lives and you don't give a second thought

Ты губишь жизни и не даешь возможности мыслить,

You're not my god

Ты — не мой Бог.

You're not my god

Ты — не мой Бог.

Oh oh oh you're not my god

О, о, о, ты не мой Бог!

You're not my god

Ты — не мой Бог.

Mmmmm not my god

Мммм не мой Бог,

Not my god

Не мой Бог,

You're not, you're not, you're not my god

Ты не, ты не, ты не мой Бог,

No you're not

Нет... нет..!