Темный режим

Symphony

Оригинал: Julia Michaels

Симфония

Перевод: Вика Пушкина

I was a straight line on a blank page

Я была прямой линией на пустой странице,

I could rewind, but I couldn't play

Могла всё перемотать, но не могла включиться,

I thought it was over

Мне казалось, что всё позади,

And you were gentle as a whisper

Ведь ты так нежно шептал мне,

I was nervous when you said, "Come here," ooh, closer

И я занервничала, когда ты сказал: "Подойди ближе, ближе".

As your voice breaks through the quiet

Твой голос прорвался сквозь тишину,

And you heal me with the sound

Ты излечил меня этим звуком,

Your fingertips release me

Кончики твоих пальцев дали мне свободу,

When you say my name out loud

Когда ты произнёс моё имя вслух.

And I was lost in silence until you sang to me

Я затерялась в тишине, но ты запел мне,

Like a symphony, oh

Словно симфония,

Like a symphony, mmm

Словно симфония.

You started slow and took your time

Ты не спешил, начинал медленно,

'Til I was yours and you were mine

Но в итоге я стала твоей, а ты — моим,

So perfectly

Всё было прекрасно,

Then the sky went black and back to blue

Но потом небеса помрачнели, и вновь стали синими,

And I could spend all day just kissin' you

Я могла целыми днями просто целовать тебя,

Stay with me as your

Останься со мной...

As your voice breaks through the quiet

Твой голос прорвался сквозь тишину,

And you heal me with the sound

Ты излечил меня этим звуком,

Your fingertips release me

Кончики твоих пальцев дали мне свободу,

When you say my name out loud

Когда ты произнёс моё имя вслух.

And I was lost in silence until you sang to me

Я затерялась в тишине, но ты запел мне,

Like a symphony, oh oh whoa

Словно симфония,

Like a symphony, mmm

Словно симфония.

So baby, scream it out

Милый, прокричи,

I wanna hear it loud

Я хочу услышать это вслух

Over and over and over and over

Вновь и вновь, вновь и вновь,

Oh-oh-oh-oh

Оу-оу-оу-оу.

As your voice breaks through the quiet

Твой голос прорвался сквозь тишину,

And you heal me with the sound

Ты излечил меня этим звуком,

Your fingertips release me

Кончики твоих пальцев дали мне свободу,

When you say my name out loud

Когда ты произнёс моё имя вслух.

And I was lost in silence until you sang to me

Я затерялась в тишине, но ты запел мне,

Like a symphony, oh whoa oh whoa

Словно симфония,

Like a symphony

Словно симфония.

Like a symphony, oh whoa oh whoa

Словно симфония,

Like a symphony

Словно симфония.