Just Do It
Просто сделай его
I see it in your eyes
Я хочу увидеть в твоих глазах
That you wanna tell me something
Желание того, что ты скажешь мне что-то важное.
And I feel it, see the signs
Я чувствую это, я вижу все знаки,
That you wanna tell me something
Что ты хочешь сказать мне что-то важное.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да...
And I know we haven't been easy
Я знаю, между нами все непросто,
But is it cause for us giving it up?
Но разве это причина сдаться?
I know you've got your reasons
Я знаю, у тебя есть свои мотивы.
So if you're gonna do it
Так если ты хочешь сделать первый шаг,
Then baby just do it
Милый, значит, сделай его.
Don't let me down gently
Не щади моё самолюбие.
If you're gonna do it
Так если ты хочешь сделать первый шаг,
Then baby just do it
Милый, значит, сделай его.
I'll get over it eventually
В конце концов, я все это переживу.
You ask me
Ты спрашиваешь меня:
"How many times do you think we'll be on and off again?"
"Как думаешь, сколько раз мы будем встречаться и расставаться?"
And I'll tell you
И я отвечу тебе:
"Just this time"
"Лишь один раз".
'Cause I don't think that I could do it all again
Потому что я не думаю, что я смогла бы повторить всё заново.
And I know it hasn't been easy
Я знаю, между нами все непросто,
But is it cause for us giving it up?
Но разве это причина сдаться?
I know you've got your reasons
Я знаю, у тебя есть свои мотивы.
So if you're gonna do it
Так если ты хочешь сделать первый шаг,
Then baby just do it
Милый, значит, сделай его.
Don't let me down gently
Не щади моё самолюбие.
If you're gonna do it
Так если ты хочешь сделать первый шаг,
Then baby just do it
Милый, значит, сделай его.
I'll get over it eventually
В конце концов, я все это переживу.
Before I'm too invested
Пока я не слишком заинтересована,
Don't make your words selective
Не подбирай тщательно слова.
If you're gonna do it
Так если ты хочешь сделать первый шаг,
Then baby just do it
Милый, значит, сделай его.
Don't let me down gently
Не щади моё самолюбие.
Baby, at least it would be better than this
Милый, в конце концов, расставание будет лучшим выходом.
Baby, at least it would be better than this
Милый, в конце концов, расставание будет лучшим выходом.
So if you're gonna do it
Так если ты хочешь сделать первый шаг,
Then baby just do it
Милый, значит, сделай его.
Don't let me down gently (it would be better)
Не щади моё самолюбие. (так будет лучше)
If you're gonna do it
Так если ты хочешь сделать первый шаг,
Then baby just do it
Милый, значит, сделай его.
I'll get over it eventually (it would be better)
В конце концов, я все это переживу (так будет лучше).
Before I'm too invested
Пока я не слишком заинтересована,
Don't make your words selective
Не подбирай тщательно слова.
If you're gonna do it
Так если ты хочешь сделать первый шаг,
Then baby just do it
Милый, значит, сделай его.
Don't let me down gently (it would be better)
Не щади моё самолюбие. (так будет лучше)