Темный режим

Just Do It

Оригинал: Julia Michaels

Просто сделай его

Перевод: Олег Крутиков

I see it in your eyes

Я хочу увидеть в твоих глазах

That you wanna tell me something

Желание того, что ты скажешь мне что-то важное.

And I feel it, see the signs

Я чувствую это, я вижу все знаки,

That you wanna tell me something

Что ты хочешь сказать мне что-то важное.

Yeah, yeah, yeah, yeah

Да, да, да, да...

And I know we haven't been easy

Я знаю, между нами все непросто,

But is it cause for us giving it up?

Но разве это причина сдаться?

I know you've got your reasons

Я знаю, у тебя есть свои мотивы.

So if you're gonna do it

Так если ты хочешь сделать первый шаг,

Then baby just do it

Милый, значит, сделай его.

Don't let me down gently

Не щади моё самолюбие.

If you're gonna do it

Так если ты хочешь сделать первый шаг,

Then baby just do it

Милый, значит, сделай его.

I'll get over it eventually

В конце концов, я все это переживу.

You ask me

Ты спрашиваешь меня:

"How many times do you think we'll be on and off again?"

"Как думаешь, сколько раз мы будем встречаться и расставаться?"

And I'll tell you

И я отвечу тебе:

"Just this time"

"Лишь один раз".

'Cause I don't think that I could do it all again

Потому что я не думаю, что я смогла бы повторить всё заново.

And I know it hasn't been easy

Я знаю, между нами все непросто,

But is it cause for us giving it up?

Но разве это причина сдаться?

I know you've got your reasons

Я знаю, у тебя есть свои мотивы.

So if you're gonna do it

Так если ты хочешь сделать первый шаг,

Then baby just do it

Милый, значит, сделай его.

Don't let me down gently

Не щади моё самолюбие.

If you're gonna do it

Так если ты хочешь сделать первый шаг,

Then baby just do it

Милый, значит, сделай его.

I'll get over it eventually

В конце концов, я все это переживу.

Before I'm too invested

Пока я не слишком заинтересована,

Don't make your words selective

Не подбирай тщательно слова.

If you're gonna do it

Так если ты хочешь сделать первый шаг,

Then baby just do it

Милый, значит, сделай его.

Don't let me down gently

Не щади моё самолюбие.

Baby, at least it would be better than this

Милый, в конце концов, расставание будет лучшим выходом.

Baby, at least it would be better than this

Милый, в конце концов, расставание будет лучшим выходом.

So if you're gonna do it

Так если ты хочешь сделать первый шаг,

Then baby just do it

Милый, значит, сделай его.

Don't let me down gently (it would be better)

Не щади моё самолюбие. (так будет лучше)

If you're gonna do it

Так если ты хочешь сделать первый шаг,

Then baby just do it

Милый, значит, сделай его.

I'll get over it eventually (it would be better)

В конце концов, я все это переживу (так будет лучше).

Before I'm too invested

Пока я не слишком заинтересована,

Don't make your words selective

Не подбирай тщательно слова.

If you're gonna do it

Так если ты хочешь сделать первый шаг,

Then baby just do it

Милый, значит, сделай его.

Don't let me down gently (it would be better)

Не щади моё самолюбие. (так будет лучше)