Темный режим

Make It Up to You

Оригинал: Julia Michaels

Загладить вину перед тобой

Перевод: Никита Дружинин

Da dum dum

Да-дам-дам,

Da dum dum

Да-дам-дам,

Da dum dum

Да-дам-дам,

Da dum dum

Да-дам-дам

No you're not really that small I just said it so I'd hurt you

Нет, на самом деле ты не слабак, я так сказала, чтобы обидеть,

I know I said that I'd call but I never said when

Знаю, я говорила, что перезвоню, но не сказала, когда...

Always holdin' over your head everything we've been through

Неизменно делая непонятными для тебя все наши проблемы,

I wish I could be that tender, stable girl that you want but I'm not

Я бы хотела быть нежной и верной, как ты хочешь, но я не такая...

So can I cut you some slack

Может, мне дать тебе больше свободы?

Get all that weight off your back, ah

Помочь сбросить всю тяжесть с твоих плеч?

Lift the tension in the air

Развеять напряжённую атмосферу,

That I put there, that I put there

Которую я и накалила?..

So let me make it up, make it up, make it up, make it up to you

Так что позволь мне загладить свою вину перед тобой,

Let me make it up, make it up, make it up, make it up to you

Позволь мне загладить свою вину перед тобой,

Let me make it up, make it up, make it up, make it up to you

Позволь мне загладить свою вину перед тобой,

However, whenever, whatever you want me to

Как хочешь, когда хочешь и что попросишь, так и будет.

No I don't have to go home I just love to make you anxious

Нет, мне не нужно идти домой, я просто люблю щекотать тебе нервы.

How you always ruin good things like that time with your friends

Ты всегда портишь хорошие моменты, как в тот раз, когда ушёл к друзьям.

And I'm probably ruining something now when I can't believe you're staying

Наверное, я тоже рушу нечто межу нами, раз не верю, что ты остаёшься.

I wish I could be that tender, stable girl that you want but I'm not

Я бы хотела быть нежной и верной, как ты хочешь, но я не такая...

So can I help you relax

Может, мне помочь тебе расслабиться?

Get all that weight off your back, ah

Сбросить всю тяжесть с твоих плеч?

Eliminate the unfair

Устранить несправедливость,

That I put there, that I put there

Которую я создала?..

Let me make it up, make it up, make it up, make it up to you

Позволь мне загладить свою вину перед тобой,

Let me make it up, make it up, make it up, make it up to you

Позволь мне загладить свою вину перед тобой,

Let me make it up, make it up, make it up, make it up to you

Позволь мне загладить свою вину перед тобой,

However, whenever, whatever you want me to

Как хочешь, когда хочешь и что попросишь, так и будет.

And if it ain't enough, ain't enough, ain't enough, ain't enough for you

И если тебе этого будет не достаточно,

The hurt is so deep it's making you think things that aren't true

Если боль настолько глубока, что тебе всё это кажется шуткой,

Let me make it up, make it up, make it up, make it up to you

Позволь мне загладить свою вину перед тобой,

However, whenever, whatever you want me to

Как хочешь, когда хочешь и что попросишь, так и будет.

I could apologize but that's not my style

Я бы извинилась, но это не в моём стиле,

I could just write it out but that takes some time

Могла бы изложить всё на бумаге, но на это нужно время.

So let me communicate the only way that I know how

Так что я буду объясняться единственным известным мне способом,

I wish I could be that tender, stable girl that you want but I'm not

Я бы хотела быть нежной и верной, как ты хочешь, но я не такая...

And I'm not so

Я не такая, так что...

Let me make it up, make it up, make it up, make it up to you

Позволь мне загладить свою вину перед тобой,

Let me make it up, make it up, make it up, make it up to you

Позволь мне загладить свою вину перед тобой,

Let me make it up, make it up, make it up, make it up to you

Позволь мне загладить свою вину перед тобой,

However, whenever, whatever you want me to

Как хочешь, когда хочешь и что попросишь, так и будет.

And if it ain't enough, ain't enough, ain't enough, ain't enough for you

И если тебе этого будет не достаточно,

The hurt is so deep it's making you think things that aren't true

Если боль настолько глубока, что тебе всё это кажется шуткой,

Let me make it up, make it up, make it up, make it up to you

Позволь мне загладить свою вину перед тобой,

However, whenever, whatever you want me to

Как хочешь, когда хочешь и что попросишь, так и будет.